— Но до полноценного отряда вам не хватает еще трех человек. — в задумчивости проговорила орчиха. — Четырех, если считать вас боевым десятком. Класс гениев не просто так состоит из двадцати пяти человек. Это восемь троек и один военачальник или староста. То есть ты. Наши армии обороны строятся из сотен, делящихся на четверти и на тройки.
Каждый достигший ранга воина обязан служить в оборонительной армии Чщаси. Поэтому каждый четвертый проходит через сражения. Это сурова реальность нашего города, лишь две трети могут мечтать о мирной жизни. Нет такой семьи или дома в которых не погиб родственник. Каждый знает — монстры рвутся внутрь, и никто кроме нас самих нас не защитит. А потому примерно десять тысяч человек ежедневно несут тяготы службы.
— Простите госпожа. Но мне кажется еще рано думать об этом. — пожал я плечами. — Стоит господину Гуй Шену вернутся и все придет в норму. Возможно он сумеет помочь вылечить остальных. Но в первую очередь именно его нужно разбудить.
— Ты прав, Вал. Но это не так-то просто сделать. — сказала с сожалением Хотару. — Я думаю, пока только думаю, подтверждений у меня нет, что для пробуждения главы клана нам понадобится восстановить его минимальное количество Юань-ци. И это не стало бы большой проблемой, не будь он золотым владыкой. Максимальный запас его энергии должен составлять две тысячи двести пятьдесят единиц. Это в тридцать раз больше, чем необходимо для начала выработки собственной энергии души. И в четыре — для формирования ядра.
— Тогда, возможно, стоит начать с кого-то менее сильного? Просто проверить теорию. — предложил я. — Например — с моей сестры, ведь ее запасы Юань-ци совсем крохотные. Она даже на экзамене показала лишь нижний порог, а сейчас ее вообще почти нет. Поднимем ей показатели Сюэ-ци и Юань-ци до двадцати, если она очнется — значит все в порядке и можно копить эссенцию для господина Гуй Шена. А если нет — будем искать другие пути.
— Боюсь это в любом случае затянется. — покачала головой Гуй Сонг. — выбирая между переговорами и сражением с сотней тварей, я бы выбрала второе. Хэй Хи — гордый владыка, сына которого ты заставил отправится в изгнание, туда даже сунуться будет проблематично. Но если замену их элексиров мы сможем сделать сами, то с Сюэ-ци проблема куда больше.
Старик Фенг Ки может и немощен, но формально до сих пор является владыкой. Его ум острее бритвы, а мышцы, не смотря на почтенный возраст, тверже камня. Волю же его не сломить так просто. Для клана Гуй он не сделает ничего, просто так.
— Но возможно сделает для своих сородичей. — понял я ее мысль. Но формально должен обращаться не я, я лишь ребенок без клана. Нужно чтобы кто-то более могущественный и влиятельный. И желательно благосклонный ко мне лично. — Хорошо. Я отправлюсь к Фенг Ки на переговоры. Думаю, Фенг Гуанюй, мой мастер, обучающий владению копьем и глефе, не откажет в просьбе.