Дорога до кланового дома Фенг заняла у нас больше часа, и к концу я уже вдоволь насмотрелся и на плохо одетых жителей, спешащих по своим делам, и на все более упрощающуюся архитектуру. Которая к тому же казалась новоделом, построенным в последние несколько сотен лет. Судя по всему, раньше такие дома должны были располагаться за чертой города, но что-то изменилось в управлении тайным дворцом, или в окружающей обстановке.
— Господин Гуанюй, добро пожаловать! — улыбаясь вытянулись по струнке стражи, стоящие у входа в главное здание клана. Куда более шикарное и величественное чем общие дома, в которых нам с Юн пришлось ночевать перед экзаменами.
— Спасибо. Отец у себя? — спросил, не особенно радуясь встрече мой мастер.
— Он вернулся несколько часов назад и сейчас отдыхает в зеленом зале. — ответил охранник, несколько растерявшийся от сухого тона возможного наследника.
— Понятно. Пойдем, Вал, мы подождем отца в желтом зале, для официальных приемов. — сказал мастер, вытирая ноги о циновку, расположенную у входа. Я последовал его примеру, а когда мы прошли прихожую и общую часть гигантского дома пришлось снять обувь чтобы не запачкать ковровые дорожки. К счастью у меня на ногах, как и на руках, были бинты для тренировок, так что босиком ходить не пришлось.
Зал оказался небольшой, но богато украшенной комнатой с одним единственным стулом — троном. Судя по всему, остальным надлежало стоять на коленях, как сделал Гуанюй, но я не собирался соблюдать столь оскорбительные условности, а потому просто сел в позу для медитаций. Мастер одернул меня, но принуждать не стал. Тем более что ждать нам пришлось не слишком долго. Уже через несколько минут раздались тихие шаги и в комнату вошел Фенг Ки, в сопровождении целой свиты советников и воинов, рассевшихся по обеим сторонам комнаты.
— Странное время ты выбрал для визита, сын. — спустя некоторое время сказал старик, поглаживая бороду. До этих его слов мой мастер не смел поднять головы и сидел молча. Я же с детской непосредственностью, по крайней мере мне хотелось, чтобы так выглядело со стороны, рассматривал советников и стражей. Копейщик хотел бы заставить и меня поклониться, но я предусмотрительно сел дальше чем дотягивалась его рука.
— Доброго здравия и долгих лет жизни тебе, отец. — ответил Гуанюй, наконец распрямляясь. — Я прибыл отчитаться о проделанной мною работе и спросить твоего мудрого совета.
— Надеюсь, новости у тебя хорошие? — спросил, чуть прищурившись Фенг Ки. — И зачем ты привел этого мальчишку, отказавшегося от нашего клана в мой дом? Разве не место ему в академии среди прочих безродных?