Меня до усрачки пугает осознание того, что теперь где-то поблизости шастает существо, способное догнать меня…
От броника или свинопотама можно убежать — они сравнительно медленные. Быстрее обычного человека, но медленнее, чем я.
А этот сраный «страус» — если бы не способность…
— Что это за тварь? — спросил я. — Кто-нибудь разглядел?
— Это страус, — ответил Фазан.
— Откуда тут страусы⁈ — удивился я.
— От верблюда, — усмехнулся Фазан. — Рядом с городом была страусиная ферма. И верблюд там, кстати, тоже был.
— Кому нахрен нужны страусы в Сибири⁈ — спросил я возмущённо. — Они что, ебанутые⁈ Я чуть не сдох только что!
— Ну, вообще-то, страусиное мясо и яйца ценятся… — начала Лапша. — Ценились, я хотела сказать.
— И перья ещё недешёвые, — улыбнулась Фура.
— Мне больше интересно, что делают сейчас мартышки, которых я видел на этой ферме, — задумчиво произнёс Фазан.
— Так ты бывал здесь? — спросил Проф.
— Да, бывал, — кивнул Фазан. — Прилетал сюда, бухал здесь, ну и, с одной фифочкой, посещал ту ферму. Но я не особо помню подробности — вроде, до меня начала доёбываться мартышка… Кажется, говно в меня кинула или камешек…
— Короче, место, если честно, хреновое, — сказал я. — Давайте, пожалуйста, побыстрее — надо заправляться и лететь отсюда нахрен.
— Мясо на борт взять сможем? — уточнил Проф.
— Ну, где-то килограмм триста — уверенно, — кивнул Фазан.
— Щека, Студик и Фазан — за топливом, — начал давать распоряжения командир отряда. — Фура — на часах, а остальные — разделка свинопотамов.
Иду вслед за заспешившим Фазаном.
— Ты не Студик нифига, — произнёс Щека. — Ты этот, который быков валит… Как там его? Матадор? Тореадор? Да!
— Эй, тореро… — тихо пропел Фазан.
— Не, прозвища не меняют, — покачал я головой. — Да и как-то длинно слишком.
— Вообще-то, некоторые меняли, — сказал Щека. — В моём новом отряде был скуф по прозвищу Маргарин. Но прозвище сменилось на Гараж.
— А почему? — нахмурился я.
— Ну, как-то зашли мы в гаражный кооператив и начали вскрывать ворота, — ответил Щека. — И он нашёл гараж, в котором был Клондайк — кто-то устроил там схрон съестного. Где-то на полтонны. Остальные скуфы решили, что Маргарин — это уже не политкорректно, поэтому назвали в честь находки. Сказали, что это привлечёт удачу.
— Бог хранит тебя… — продолжал тихо напевать Фазан. — Смерть щадит тебя…
— Что за песня? — спросил я.
— Это же Ария! — возмущённо воскликнул он. — Не?
Мы с Щекой почти синхронно покачали головами.
— Эх, молодёжь… — с неодобрением произнёс Фазан. — Нам нужно найти наливник, чтобы наполнить его топливом и подъехать к Аннушке.