Пустынных пиратов — 1 эскадра.
Кровожадных дикарей — 1 племя.
Неизвестных монстров — без счёта.
Разграбить укреплённую базу ужасных химерологов — 1 штука.
Как вернусь, подумаю, что можно сделать с твоей скукой. Постараюсь почаще посылать письма, рассказывая, как у нас всё плохо. Если увидишь на бумаге бурые пятна, не переживай, это значит, писал тебе с окровавленной спины убитого пирата. Кривой почерк будет от ходящей ходуном палубы. На прожжённые дыры тоже не обращай внимание. Поскольку дорогу обещают долгую, пыльную, неприятную, придётся взять с собой нескольких служанок, переводчика, два десятка рабов, столько же бочонков вина, пять барабанщиков и танцовщицу. Ах да, чуть не забыл про счетовода. Кстати, не знаешь где можно купить пятьдесят больших мешков для перевозки трофеев? А где скупают краденное? Пожалуйста, напиши. В этом деле я ещё новичок.
Снизу, немного отступив, дописал.
— Если захочешь прийти попрощаться, то мы уходим послезавтра, в час дракона из городского порта. Девятый причал третьего уровня. Не скучай. Твой лучший друг Амир.
* * *
Пока поздно вечером у Амира отчего-то чесалась спина и хотелось чихать, простыл, наверное, вокруг лавки одного бедного торговца коврами, не имеющего даже вывески над входной дверью, собирались разные подозрительные личности. Явившиеся туда с недобрыми намерениями и многочисленными вопросами. Несколько позже, многим жителям близлежащих кварталов не давали уснуть звонкие колокольчики пожарных команд.
Глава 2
Подготовка к экспедиции много времени не заняла. В отличие от составления списка расходов, которые собирался отправить роду Фаллахир. Чтобы не показаться жадным, мелочным дари, с которым хоть и можно иметь дела, но неприятно, уложился ровно в один золотой динар. Указав веер, складной стульчик, зонтик от солнца, кожаную флягу, которые предназначались только для меня. Все остальные, не такие уж и заметные траты на своих спутников оплатил из кошелька рода Амир. Поскольку это не Фаллахир берут их с собой, а я. Соответственно подчиняться и отчитываться они будут только передо мной.
В экспедицию взял две тройки телохранителей Фалих, два десятка махри, для которых пустыня, что дом родной, прекрасно знающих её обитателей, языки, обычаи и троих слуг Хаян. Забив всем необходимым связку надетых на шею пространственных колец, в указанное время прибыл в порт. Чтобы не стоять столбом на виду у всех, целиком заняли маленькую забегаловку по продаже уличной еды, пристроенную к одному из административных зданий. Потому что там была тень, лавочки, выпивка и открывался прекрасный обзор на девятый причал, к которому час назад пришвартовались пять величественных, огромных военных кораблей, оборудованных несколькими артиллерийскими палубами, толстой обшивкой корпуса, высокими надстройками и мачтами. Настоящие красавцы. Они плавно парили над землёй, приковывая к своим хищным обводам восхищённые взгляды матросов со сновавших в порту мелких, неказистых лоханок.