Глава 18
Страница 105 из 160
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 18

Страница 105

На мое счастье, охранник показался не таким подготовленным, каким мог быть. Когда он поднял руки, я отпрянул от него, не сводя пистолет от его лица.

— Поворачивайся, — приказал я.

Охранник послушно развернулся, и тут же получил удар по затылку рукоятью пистолета. Потеряв сознание, амбал рухнул на пол.

— Эх, надо было заставить тебя на стул сесть, — пробормотал я.

Пришлось усилить руки, чтобы оттащить его обратно на свое место и усадить за стол. Откинув его на спину стула, я надел на него солнцезащитные очки. Со стороны казалось будто он решил прикорнуть на рабочем месте. При тщательной проверке это конечно не поможет, но зато он не будет привлекать внимание тех, кто случайно пройдет мимо.

Пройдя дальше по коридору мимо кухни и каких-то гримерок, я вышел в зал, где вовсю грохотала музыка.

Вип-ложе в таких заведениях обычно находилась на втором этаже. Клуб был большой, поэтому его хозяева вполне могли себе такое позволить.

Как я и думал, затеряться в толпе не составило труда. Поднявшись по железной лестнице, я сразу увидел нужную мне комнатку. Она была наполовину занавешена плотными темными шторами, поэтому было хорошо видно, что происходило внутри.

А там царило безудержное веселье. Полуголый карлик, под аплодисменты девиц модельной внешности, танцевал на столе. Все внимание было приковано к нему и на меня никто не обратил внимание, когда я сквозь толпу обошел эту комнатку с обратной стороны.

Всего в комнатке было трое мужчин, помимо Натана. Двое из них все время оглядывались по сторонам, а тот, что был в центре угрюмо наблюдал за дикими танцами.

И этот угрюмый был похож на того человека, которого я периодически видел в зеркале.

Оценив обстановку, я нырнул под штору, а вынырнул уже за спиной у своего брата. Обхватив его шею локтем, я приставил к его голове дуло пистолета.

— Ну, здравствуй, брат, — зло прошептал ему на ухо я.

Глава 18

Глава 18

Я крепче прижал пистолет к виску брата. Тот сидел напряжённый, но странно спокойный, словно заранее знал, что я не выстрелю. Натан на столе резко прекратил свои пьяные пляски и, пошатываясь, попытался сползти вниз. Девушки в блестящих нарядах, увидев меня, забились в угол и с испугом смотрели.

— Спокойно, Фил! — миротворческим тоном проговори брат.

Его охрана отпрянула и потянулась к плечевым кобурам.

— Только рыпнитесь и я башку ему снесу, — процедил я сквозь зубы.

Они тут же заняли прежние положения, но с напряжением наблюдали за моими действиями. Брат поднял руки, показывая, что не собирается сопротивляться.

— Фил, ты же не собираешься устраивать перестрелку? — сказал он спокойно, как будто мы обсуждали очередную семейную ссору. — Хочешь убить меня? Убьёшь. Какой от этого толк? Так и не узнаешь, что я хотел от тебя.

назадназад
1 ... 103 104 105 106 107 ... 160
впередвперед