Глава 23
Страница 129 из 176
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 23

Страница 129

— Кто это? — спросил Бруно, навострив уши.

— О, милосердная Богиня, это же посол! — воскликнул Сет, который стоял ближе всех, когда дым рассеялся. — Какой ужас!

— Как здесь оказался посол Кларк? — человек-рептилия, больше не поддерживаемый крышкой, качнулся вперед и повис на ремнях,которые его удерживали. — Как долго он там находится?

— Не знаю, но мы должны поскорее вытащить его оттуда, — сказала Иди, жалобно сведя брови домиком.

— Ты права, — согласился с ней, доставая из ножен клинок, который несколько дней назад вручила мне Рита как раз для таких случаев. Я осторожно оттолкнул посла назад, положив руку на наименее поврежденный участок его обнаженной груди, и разрезал кожаные ремни. — Сет, помоги мне.

Закинул вялую руку посла себе на плечи, сокол сделал то же самое, только с другой стороны, и мы вместе освободили Ашера Кларка из его крошечной жилплощади, которую он занимал не день и не два, судя по его измученному виду.

— Пойдем в Западное крыло, — скомандовала мадам Брайт, почувствовав себя в своей стихии. Когда она работала, никто не смел ей перечить. — Энджи, мне нужна твоя помощь! Принеси как можно больше чистых полотенец и таз с теплой водой. Поскольку он рептилия, вода не должна быть горячей, чуть теплее комнатной температуры, проследи за этим. И обязательно добавь пригоршню очищающих камней, вода должна быть чистейшей.

— Поняла, — без лишних препирательств, что удивительно, Энджи внимательно выслушала распоряжения и поспешила прочь. Мы тем временем вышли из подземелья и дошли до нужного крыла, из которого пришлось сделать лазарет.

— Сюда, — приказала сумасшедшая целительница. Ее эксцентричность уже никого не смущала, мы безоговорочно ей доверяли, потому что уже не раз видели в деле. Она провела нас по проходу мимо многочисленных кроватей с балдахинами. Все шторы были задернуты, пациенты отдыхали.

Последняя кровать оказалась единственной свободной, и мы с Сетом уложили израненного посла на чистое постельное белье, которое тут же начало пропитываться кровью.

— Похоже, он полз через хрустальную шахту на четвереньках, — ахнула Иди, когда они с летучей мышью осторожно перевернули посла на бок и начали стягивать с него изодранную в клочья рубаху. На его светло-зеленой коже повсеместно выступала ярко-красная кровь, просачивающаяся через сотни рваных ран разного размера. Меня удивляло, как он там не истек кровью за такой долгий срок.

Самый большой порез пересекал его спину по диагонали: от левого плеча до противоположного бедра.

— Черт! — я не мог сдержать эмоций при виде ущерба, нанесенного моему товарищу по оружию. Мы с Ашером Кларком были не очень хорошо знакомы, но после всех наших пересечений в прошлом, у меня остались о нем только самые приятные впечатления. По крайней мере мне ни разу не приходилось искать второе дно в его намерениях. И хотя его раса казалась мне самой необычной из всех, что я встречал здесь, он казался мне самым… человечным что ли?

назадназад
1 ... 127 128 129 130 131 ... 176
впередвперед