Глава 1
Страница 25 из 205
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 1

Страница 25

Лулио в сомнении покачал головой, но все же согласился:

— Похоже на то.

— А ты видел что-нибудь из нашей древней истории? Например, тех же археев?

— Не знаю. — Повелитель Чар в сомнении потер себе шею.

— В смысле?

— Ну, что-то такое я видел, но вот кто мне скажет — что? Понимаешь, когда ты общаешься с Душой Мира, то иногда картинки или иная информация идут на уровне понимания. То есть ты сразу понимаешь суть происходящего, а порой это просто картинки или звуки, которые ты видишь, слышишь, но не воспринимаешь. По-всякому бывает. Ну, видел я жизнь, которую с натяжкой можно привязать к нашим пращурам, но к каким — поди разберись. Видел, как воины идут друг на друга стеной, как отдельно стоящие люди сжигают врага огненной волной. Или замораживают его. Как разрушают горы, высушивают озера и реки. Это похоже на действия амулетов искусников, только они делали это без помощи амулетов или жезлов. Еще видел, как такие же люди мановением руки или мысли погружали в сон большие армии, у которых не было поддержки таких же… хм… ну пусть будет археев, хотя не факт. А еще видел повозки, превращенные в амулеты. Они сами ездили по земле и воевали друг с другом, выплевывая меньшие амулеты, которые, попав в такую повозку, отрывали ей голову или делали дыру. И люди… много людей, совершенно разных, в совершенно разных одеяниях и ситуациях, отчего голова идет кругом. И знаешь что? — Лулио посмотрел на советника.

— Что?

— А ничего! — улыбнулся чародей. — Без стороннего подтверждения реальности того, что я наговорил, все это не имеет абсолютно никакого значения! Тут, главное, помнить: все, что ты видишь, имеет смысл только в том случае, если хотя бы какие-то факты из увиденного имеют подтверждение в реальности. Если хоть какие-то из них можно подтвердить. И даже в этом случае увиденное может быть лишь фантазией кого-либо, основанной на его опыте, что придает ему правдивую окраску. Пытаясь понять все это, можно заблудиться в фантазиях и однажды просто не вынырнуть обратно. Ну ладно. Давай вернемся к твоему даймону.

— Хорошо, — вздохнул советник, слегка разочарованный прерванным рассказом. — По факту на меня вышел не сам Балаватх, а его представитель, но тоже даймон, который просил от имени Читаатмаа… язык сломаешь, пока выговоришь… о встрече.

— И что же тебя заставило выслушать его? Я так понимаю, что он прямо на тебя вышел? Это ведь непростое дело.

— Вот это-то и заставило отнестись серьезно к посланнику, а уж потом, после этого, собственно и к самой просьбе. — Эндонио задумчиво постучал пальцами по столу. — Представляешь, сижу я, значит, работаю, и тут открывается дверь, и входит незнакомый даймон… — Советник замолчал, глядя на реакцию Лулио. А тот действительно нахмурился — ведь защиту рабочего кабинета, да и здания, ставил он. — Причем даже секретарь не заметил проникновения.

назадназад
1 ... 23 24 25 26 27 ... 205
впередвперед