Из уточнения я сделала вывод, что с локацией мама знакома, хотя бы предварительно. По гайдам или обсуждениям на форумах… в смысле, в общении с теми, кто бывал в том местечке. Перевод названия — что-то с рыбками. Не суть, в целом.
Меня, раз уж влезла под руку с расспросами, загрузили и дополнительными гирьками непрошенной информацией. О том, что ресторанов-то бывает много видов. И обозначений для них — пруд пруди. С карпами.
Фаньдянь, цануань, фануань, цаньтин, цзюдянь — это только часть. Что-то из этого большое, что-то поменьше, что-то при отелях-гостиницах, что-то, скорее, про заводскую столовку. Еще встречаются куайцаньдянь — быстрый общепит.
От обилия звуков и слов у меня зазвенело в ушах. Словно множество птиц разных видов разом запели свои звонкие песенки. Я шустро слиняла по важным детским делам (тиснуть красавчика по имени Снежок). И постановила: ресторан — это ресторан. Никаких «фань», «цань» и прочих «цюань».
Чтоб вы понимали, вот так с множеством разных понятий. А если добавить сюда диалекты разных народностей… Тушим свет, заносим новую Мэйли. Эта — сломалась.
В назначенный день моя китайская женщина извлекла из недр шкафа юбку-карандаш и белую блузу. С некоторым сомнением попробовала застегнуть молнию. Хекнула, когда с первого раза не пошло. Втянула в себя воздух, напрягла живот, чтобы он чуть ли не к позвоночнику прилип. Сработало: застегнулся замочек.
— Мама красивая, — поделилась я с ней наблюдением.
Очень прямая, как если бы проглотила дедову бамбуковую палку, китаяночка моя улыбнулась. А я призадумалась. Нет, понятно, что встреча важная, вид нужен соответственный. И так уже многие рамки мы с ней перешагнули и раздвинули.
Но ведь на моей памяти ни разу мамуля эти (или подобные) вещи не доставала. Она у меня очень просто и функционально одевается. Правда, там, где я напялила бы джинсы, она выбирает длинные свободные юбки. А эта одежка — она из другой оперы.
Интересно, как жила (и одевалась) мать моя китайская до встречи с отцом и рождения Мэйли? Мне лично кажется, что эта строгая пара — из прошлого. Дородового, иначе откуда бы проблемы с застегиванием? Нет на маме лишнего жирка, она та еще стройняшка. А вот в некоторое расширение после рождения ребенка я легко могу поверить. Там же целый человек зреет кучу времени в организме, а затем выходит наружу.
Жаль, не представляю пока, как к расспросам о мамином прошлом подступиться.
В той моей истории, где фигурировала Лин Мэйли (имя, как моё нынешнее, фамилия — как у мамы), о семье героини говорилось мало и вскользь. Не главная она была, хоть и значимая. Так, если навскидку… Помню, как ее парень высказал однажды, что в семье Мэйли поклоны бить не принято.