Конечно, тратить утро понедельника на игры с огнем я не стал. Как ответственный человек и сотрудник я поспешил на работу. Мне сегодня к логистам возвращаться. Свою проблему, связанную с грузоперевозками, я решил. Окато-куну помог. Вполне возможно, свою сестренку местом в университете обеспечил, причем одном из лучших токийских, а не в Кофу, если наследник капиталов говорил честно. Если нет, то он об этом пожалеет, а Тика-тян все равно пойдет в универ за его счет. Но пока у меня нет поводов считать Окане-куна обманщиком. Дурно воспитанным мажором — да. Лжецом, нарушающим свое слово — нет.
В обеденный перерыв, убедившись, что расписание в кадровой службе совсем иное, чем в айти и все должны быть на местах, отправился делать гадости. Идзи Сакура очень некрасиво себя повела. Нужно ее проучить. Пусть кадровичка, ответственная за командировки, радуется, что я отговорил Мияби самой к ней заглянуть. Очень уж сердитой моя девушка выглядела, когда я ей рассказал, где ночевал и где должен был спать по мнению Сакуры-сан. Еще и углы сгладил. Дал бы Цуцуи послушать запись разговора — индийские туги показались бы Идзи-сан наименьшим из возможных зол.
Увы, когда я, вежливо постучавшись, зашел в один из кабинетов на этаже, находящемся в ведомстве Асагавы-сан, искомую особу я там не нашел, несмотря на табличку у двери.
— Идзи-сан с сегодняшнего дня в отпуске, — объявила мне болезненно худая женщина лет тридцати с кругами под глазами. Плохо высыпается, видимо. На ожившего призрака похожа. — Вы к ней по какому вопросу? Можете мне сказать.
— Хотел поблагодарить за организацию поездки. Очень уж Идзи-сан билеты на поезд удачно купила, нигде пересадок ждать не пришлось.
— Можете меня поблагодарить, поездами я занимаюсь, — какой же у нее голос неприятный, как пенопластом по стеклу. Но если не врет, а я бы распознал обман, и правда достойна благодарности Хаяши Минако-сан, как написано у нее на бейджике.
— Искренне спасибо. У вас настоящий талант. Не пробовали себя в логистике? Вы бы отлично справились. Позволите вас печеньем угостить? Оно очень вкусное, — пара печенек собственной выпечки у меня почти всегда с собой в кармане, аккуратно завернутые в фольгу, чтобы не оставлять крошек.
Комплименты — чудесный инструмент. Вот казалось бы, далеко не красавица, бледная как моль, а чуть зарделась и немного похорошела. Никакого флирта, я несвободен, да и на пальце у Хаяши-сан кольцо. Но что плохого в том, чтобы поднять человеку настроение? Работу свою она, без обмана, прекрасно выполнила.
— А вы же тот самый Ниида из телевизора? — вдруг узнала меня женщина. — Точно он! Можно ваш автограф? А про Идзи-сан я вот что вам скажу — вы на нее жаловаться пришли. Все жалуются. Поэтому она сразу после отпуска в другой филиал переводится, не застанете вы ее.