Глава 8
Страница 49 из 151
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 8

Страница 49

— Трындец местечко, — вырвалось у меня. — И ради этого мы выбросили плот?

— Ради его спасения, — женщина резко ткнула пальцев в искалеченную кисть охотника, вызвав у того крик боли. — Следующее безопасное место будет только через три дня. За это время ему может стать плохо.

— Она права, — глухо и с одышкой, будто горло сдавило спазмом, сказал вслед за ней раненый. — У того урода нож был явно не простой. Или артефактный, чтобы усиливать боль, или с отравой. Через пару дней я могу свалиться с ног, потому и спешил отплыть, — он посмотрел мне в глаза и добавил. — Я заплачу, Иван. Слово даю.

— Хорошо, я всё понял. Пошли, — сказал я, обведя взглядом своих спутников. Отказываться от награды не стал. Правда, если Гран сам про неё не напомнит, то по настроению могу «забыть» о ней, так как до сих пор не привык требовать награду за свою помощь. Хм… Уточню — ту помощь, которую изначально оказывал безвозмездно и на оплату не рассчитывал.

От берега до посёлка шли долго. До темноты добраться не успели и пришлось сделать остановку. Основная причина — слабость Грана. Как только он сошёл с плота и оказался на суше, то есть возросла его физическая нагрузка, как последствия от пыток скакнули на пару порядков. Каждый шаг отзывался острой болью в покалеченной конечности. Стоило ему оступиться, резко дёрнуться в сторону по какой-то причине, как он издавал глухой стон сквозь стиснутые зубы.

— Здесь переночуем, — женщина указала на сплетение лиан, вставших перед нами сплошной стеной. Она шагнула вперёд и шестом ткнула в них несколько раз, выбирая разные точки. После пятого тычка, наконец-то, сделала свой выбор. Отставив палку, она двумя руками раздвинула лианы. — Пролезайте.

Как оказалось, лианы скрывали крошечное свободное пространство. Будь я беззаботным ребёнком, то пришёл бы в восторг от этой тайной комнатки, созданной самой природой. Выглядело место, как шатёр, созданного из лиан разного размера, образовавших несколько слоёв. Земля под ногами оказалась усеяна сухой листвой, отмершими и отвалившимися чешуйками коры и скорлупой от плодов, которыми были богаты местные ползучие растения. Вот только боже упаси попытаться съесть какой-нибудь из них, не зная, что тот представляет. Тут может не спасти вся моя совокупная стойкость организма.

— Устроились? — поинтересовалась Алана и получив от нас утвердительные кивки, сказала. — Посидите без меня, я приду минут через пятнадцать или двадцать.

Поле этих слов она отпустила лианы, которые с тихим шорохом вновь превратились в монолитную стену, сквозь которую не проходил свет. Впрочем, мне темнота не мешала. Даже без использования таланта с ночным зрением, мои глаза приноровились к освещению за минуту. Гран тоже не показывал недовольства. Места в «шатре» было мало, поэтому мы сидели, прижимаясь спинами друг к другу.

назадназад
1 ... 47 48 49 50 51 ... 151
впередвперед