— Ну ты и чёртов мангуст, — то ли поддел, то ли похвалил его Ван.
Но Фей вместо этого сделал пару глубоких вдохов, успокаивая тело, после чего внимательно осмотрел лезвие своего ножа.
— Яд, — уверенно сказал он, глядя на покрывшие его тёмно-зелёный сок.
— Вот тебе и райские кущи, — сказал Орфей. — Нужно быть осторожнее.
— У всех есть сопротивление токсинам? — поинтересовался я и, дождавшись дружного кивка, продолжил. — Но, думаю, проверять силу местных ядов мы не будем. Лучше поищем обходной маршрут. Если, конечно, ни у кого нет навыка, способного спалить эти кусты к ядрёной матери.
— Ну или пусть Орфей с ними договорится, — в шутку предложил Ван.
— Для этого у живого создания должны быть мозги, — ответил тот. — Работающие чуть получше твоих.
— Это получается, что у меня на твои уловки природный иммунитет? — хмыкнул здоровяк. — Вот и отлично.
— Идёмте, — сказал Фей и, сместившись влево, начал обходить опасный участок.
Под ногами теперь была мягкая зелёная трава, а клумбы и живописные кусты больше не внушали чувства прекрасного. Везде теперь чудились ловушки или засада.
Дважды Фей останавливал нас и не говоря ни слова уводил в сторону от подозрительных, по его мнению, мест. Но вечно избегать опасностей у нас не вышло.
— Лестница, — первым заметил я. — Вон там, на той стороне пруда.
— Путь к ней перекрыт хищными лозами, — определил Фей. — Придётся рисковать или же лезть в воду.
Действительно, небольшой водоём, заросший гигантскими кувшинками, полумесяцев опоясывал подступы к винтовой лестнице, ведущей на следующий ярус. А единственный каменный мост, прокинутый над ним, сплошь порос теми самыми ядовитыми лианами. Вряд ли у нас получится также ловко отбиваться от них, как это недавно продемонстрировал Фей.
— Уж лучше тогда вплавь, — предложил я и первым подошёл поближе к берегу, чтобы оценить перспективы такого заплыва. — Хотя, не уверен. Не нравятся мне местные рыбки.
А те действительно не внушали никакой симпатии. Маленькие, не больше ладошки. Вот только больше половины тела занимала голова с полуоткрытой пастью, из которой торчал целый ворох длинных и острых зубов. И таких тварей там было очень много. Словно почувствовав приближение потенциальной добычи, они целым косяком подплыли к тому месту, где стояли люди, и безошибочно повернули свои страшнющие морды в нашу сторону.
— Ого, — не сдержался Ван, когда встал рядом. — Амазонские пираньи сойдут за аквариумных рыбок по сравнению с этими. Что делать-то будем?
— А сам ничего не хочешь предложить? — немного раздражённо спросил Фей.