Глава 30
Глава 30
Легкая музыка доносится из старого граммофона. Закипает вода, налитая в керамический чайник. А рядом стоит глава Миядзаки, наблюдая за процессом.
— Это заставляет задуматься, — улыбается он, поворачиваясь в сторону гостя. В его рабочем кабинете, в гостевом кресле, сидит Кристиан Голдберг, всё в той же непоколебимой манере взирая на происходящее. — Забавная вещь. Раньше мне казалось, что я как этот чайник — снаружи винтаж, а внутри электрическая, современная начинка. Но чем дольше я живу, тем сильнее начинаю понимать, что я скорее, как этот граммофон. Протри его, смажь, замени расходники и перепроверь все еще раз. А если по итогу получилось выжать мало-мальски нормальное звучание — уже победа.
— Старости свойственна ворчливость, — говоря это, Голдберг и ухом не повел. А старик только хохотнул, совершенно не обидевшись.
— Ты все так же беспощаден в своей оценке. Держи, — глава собственноручно приготовил чай и передал его старому другу. Тот не стал спешить. Вдохнул аромат, сделал несколько взмахов ложечкой и только потом отпил. — Нравится?
Неожиданно Голдберг усмехнулся:
— Этот чай напоминает мне молодое поколение. Они умеют достигать результата, правда не теми путями, к каким привыкли мы. Пусть в этом чае и нет… чая, но он все равно вкусен, и я выпью его полностью. Передайте мою похвалу Ясуо, он знает, что делает.
— Вот же, догадался. А я похвастаться хотел. Ну да ладно. Тогда сразу к делу перейдем. Я же Кин с тобой поговорить обещал. Печально это, когда старые друзья оказываются извращенцами, пробирающимися в дома молодых девушек.
Кристиан тяжело вздохнул, отставив чашку. Посмотрел на довольного, буквально сияющего старика. Вздохнул еще раз и вернул чай обратно, став его медленно пить.
— Да ладно, даже оправдываться не станешь? — Улыбка на лице главы привяла.
Голдберг на провокацию не повелся:
— Скорее, не стану подставлять друга. Ведь старость вещь коварная, никогда не знаешь, что можно позабыть в следующий раз.
— Тут ты прав, я действительно забыл предупредить об особом статусе Мико. Но разве тебя не смутило, что кабинет выглядит слишком жилым.
— Её кабинет как раз и не выглядит слишком «жилым». Даже наоборот. Он больше похож на место, где человек продуктивно и долго работает.
— Охо-хо… Возможно твои слова недалеки от истины. Когда всё закончится, нужно позаботиться, чтобы все хорошо отдохнули. Кстати, каково твое мнение, в целом, по «ситуации»?
— Корпорации Миядзаки ничего не грозит. — Голдбер ответил мгновенно, даже ни секунды не колебался.
А старик только отмахнулся: