— Поддерживаю! — Произнесла Кин и отсалютовала чашкой чая. Её взгляд неуловимо изменился. Как и тон голоса, и Миядзаки тихонько произнесла. — Всегда знала, что мы с тобой думаем одинаково.
Глава 13
Глава 13
Кин вышла из кабинета дедушки. Они поговорили. Недолго, но крайне интересно. Было над чем поразмыслить.
Старик Миядзаки как раз закончил разговаривать с начальником полиции. Разговор получился не хорошим и не плохим. Этот разговор был… никаким. Истории о невероятной работе сотрудников полиции. Заверения, что всё злое зло будет найдено и наказано. И абсолютная уверенность в необходимости подождать совсем чуть-чуть и все задержанные нарушители раскаются и выдадут своих подельников. Отчет ради отчета, потому что так было обещано.
— Они решили совместить приятное с полезным, — улыбнулся старик, припоминая начальника полиции. — Пустить дело как уголовку, оставив его в своем ведении. Хотят избежать дурной славы, что их проблемы разгребают другие, вроде киберполиции. И перед Миядзаки хвост распушить хочется. Но, это личные предпочтения начальника полиции. Жаждет заиметь побольше знакомств среди влиятельных людей.
— И как ты к этому относишься, дедушка? — Миядзаки понимала, что сейчас старик не делится информацией, а в очередной раз проводит урок для неё.
— Да нормально. Пусть старается. Приятно иметь в друзьях целеустремленных людей. Сложно его обвинять в таком желании, сам порой грешу.
— Полиция… Результатов придется ждать очень долго. — Кин понимала, что быть может она поспешила с оценкой, но иначе относиться к правоохранителям столицы просто не могла. Кроме Кена Окады на ее пути не повстречалось ни одного сотрудника, достойного уважения.
Услышав эти слова, старик лишь хитро улыбнулся. Ничего не сказал, наблюдая за ответной реакцией внучки на его же реакцию. Хитрый лис. И она не заставила себя ждать.
— А? Я чего-то не знаю, дедушка?
— Уважаемый начальник полиции упомянул вскользь, что для большей эффективности этим делом займется специально командированный в столицу сотрудник. Подумать только, он все же переступил через свою гордость и запросил на время болезни Окады кого-то достаточно эффективного, чтобы тот мог заменить Кена. Хотя, что оставалось делать, ведь единственный толковый следователь как раз не может вести такое важное дело.
— Подозреваю, как раз в этом заключается суть нашего разговора?
— Да, Кин. Я тут наведался к Кену Окаде в больницу. Мне нравится, что ты на хорошем счету следователя. Он профессионал своего дела, а такие связи могут быть нелишними. — Серьезно произнес старик. Он не улыбался и не шутил. — Да и его начальник невечный. Кто-то должен будет когда-то прийти на замену. А кандидатура Кена видится мне вполне рабочим вариантом.