Глава 19 Слетевший с катушек
Страница 110 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19 Слетевший с катушек

Страница 110

— Командир! Что вы наделали⁈ — вскричала она.

Труп парня упал на пол и следующей жертвой обезумевшего капитана стала истеричка. Её участь была куда более ужасной. Фламинго за долю секунды оказался рядом с ней, после чего буквально пробил её насквозь рукой, вырвав сердце. Кровь хлынула из её рта, и она упала безжизненной куклой на землю вслед за своим товарищем. Оставшиеся два ЧУПа застыли, продолжая держать меня. Я попытался воспользоваться положением и вырваться, но их хват окаменел. Они не могли даже пошевелиться, не веря в происходящее. Это их и погубило.

Не сказать, что у них был шанс. Фламинго даже не использовал своё оружие, уничтожая товарищей при помощи своих собственных рук и оружия павших. Эти двое, например, лишились своих голов, когда Фламинго выхватил у одного меч и с размаху обезглавил обоих. В этот самый момент из живых в комнате остались только мы.

И тут я осознал, что мне, вероятнее всего, конец. Фламинго явно не собирался оставлять никого в живых, раз прикончил даже своих подчинённых. Разве что, я так и не понял, для его ему это было нужно? Неужели ради амулета? Безусловно, этот амулет важен, ведь иначе Абигейл не стал бы прятать его в желудок, но зачем он Фламинго?

— Ты абсолютно верно мыслишь… — вдруг произнёс Фламинго и подобрал амулет, лежащий на полу. — Я убил их ради этого амулета… Ох, не смотри на меня так… Я не читал твои мысли, всё и так понятно по твоему лицу.

— Ч-что? — я попытался встать, но Фламинго втоптал меня в землю.

— Знаешь, мне стоило бы убить тебя сразу, но я слишком рад, что нашёл этот амулет, а значит… Прежде… чем я тебя убью… Мне бы хотелось тебе кое о чём поведать. — Фламинго запнулся и убрал ногу. — Всё же, так не совсем удобно. Попрошу тебя не брыкаться, шансов у тебя всё равно нет, Цербер. Пускай ты и стал сильнее с нашей последней встречи, но ты всё так же слаб.

— Так ты понял?.. — почувствовав свободу, я поднялся и встал напротив Фламинго. — Но… как?

Фламинго рассмеялся:

— Ты и в самом деле глуп, если не понял. Тебя выдал твой взгляд. Пускай ты и похож теперь на тот самый кусок дерьма, которым являешься, но ты всё тот же Цербер. — его голос звучал настолько надменно, насколько это возможно. — Может всех этих идиотов ты и смог бы провести, но не меня…

— И что теперь? Ты меня убьёшь?

— Ха! Несомненно, я тебя убью. — он раскинул руками в удивлении. — Ты считал, что может быть иначе? Видишь ли, этот амулет… Давненько я его искал. Не думал, что встречу его здесь, в этой помойке. Само собой, я скину всё на тебя и спокойно смогу покинуть город. Не хотелось бы убивать всех, кто встанет на моём пути… Пускай все живущие тут просто сброд, но убивать их без причины, я не желаю. Им следует хорошенько помучаться, прежде, чем сдохнуть.

назадназад
1 ... 108 109 110 111 112 ... 154
впередвперед