Глава 10 Чумной псих
Страница 66 из 154
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 10 Чумной псих

Страница 66

— Мотылёк?

— Это такой элексир, временно повышающий силу владельца и дарующий чувство эйфории, но лишь на короткий срок. Привыкание почти всегда мгновенное и с самой первой дозы, а побочные эффекты… Ты сам видел.

— И почему такое странное название?

— Всё из-за того, что при взбалтывании он начинает светиться, а внутри склянки словно начинают летать мотыльки. — Силкин потянулся и посмотрел на свою дочь, которая всё ещё плакала, но уже с меньшей интенсивностью. — Пойдём внутрь, нам есть о чём поговорить.

Указав мне в сторону входа, глава поселения раздал быстрые команды своим охранникам и в это же мгновение психа связали, а следом за ним и его товарищей. Убедившись в том, что всё сделано, как он приказал, мужик повернулся к Авроре и властным голосом приказал ей идти домой. Охранники тут же окружили девушку и не дали ей даже возможности возразить.

— Пускай они и не сошли с ума, но допросы их ждут серьёзные. — Силкин поспешил объяснить действия своих приспешников. — Видишь ли… этот элексир производят на нижних уровнях нашего города. В тех местах, куда мне не добраться.

Подойдя к входу и открыв перед собой дверь, Силкин притих, позволяя нашим ушам привыкнуть к шуму, который стоял внутри заведения. Конечно, он был не таким, какой я привык наблюдать в любом из заведений преисподней, но он всё же был.

Люди здесь ничего не крушили, не громили и даже старались не перекрикивать друг друга, сохраняя спокойную атмосферу общения. Кто-то играл в бильярд, кто-то в дартс, а кто-то просто перекидывался в карты, попутно ставя на кон кровно нажитое. При этом, они все как один что-то выпивали и многие даже находились в том состоянии, в котором уже ноги не держат. Это вызывало у меня некое уважение к хозяину этого бара, ведь только имея авторитет можно заставить посетителей соблюдать тишину и спокойствие, особенно, если посетитель вдрызг.

— Здравствуй, Тати. — Силкин махнул рукой в сторону барной стойки.

Женщина бросила в нашу сторону колкий взгляд и фыркнув носом, продолжила натирать и так уже блестящий бокал. Тяжело вздохнув, Силкин махнул в её сторону рукой и указал на стоящий в углу столик. Он находился рядом с пианино, на котором уснул пьяный мужичок со смешной козлиной бородкой и причудливым позолоченным моноклем, который не упал с его лица даже в таком состоянии.

Подойдя к столику и плюхнувшись на хлипкий стул, гоблин жестом пригласил меня сесть рядом. Последовав его примеру, я чуть не упал с шаткого мебельного гарнитура, но вовремя помог себе руками, схватившись за ободок столешницы. Гоблина это рассмешило, но начинать разговор он не спешил. Прежде, он решил дождаться официантку, подбежавшую почти сразу, стоило нам только сесть за стол.

назадназад
1 ... 64 65 66 67 68 ... 154
впередвперед