— Где остальные твои ребята? — Напрягся Дэн, когда понял что с Сэтом всего трое.
— Уходят другим путем. Отвлекают внимание, имитируя основную группу. С ними служанка этой красотки. — Хохотнул Сэт.
— Зачем ты ее захватил?
— Поверь. — Криво ухмыльнулся парень. — Я знаю ее. Как и ту пользу, что она сможет нам принести.
— Ты хотел просто хотел отомстить ее гильдии, а не издеваться над женщинами. — Напрягся Денис и невольно потянулся за атлой. Позволять такое неприкрытое насилие он не собирался. Захваченным служанкам с младых ногтей внушали, что они вещи, так что в его поселении они более свободны, чем в башне. Да и силой держать их никто не станет. А вот магессы другое дело.
— Расслабься. — Мотнул головой Сэт. — Никто ее не тронет. А вот ее дедуля и муж будут вне себя от ярости.
— И что?
— Ты уверен, что тут время и место обсуждать это? — Сэт покрутил головой.
— Ладно! — Махнул рукой Дэн на разборки. Обстановка действительно накалялась во всех смыслах. — Бегом в порт. И не отставать!
Глава 21
Глава 21
Порт сиял от горящих судов и складов. Парни то ли с перепуга, то ли от азарта, подожгли слишком много всего, что существенно осложнило движение. Пожаров в этом мире не особо опасались, потому никаких специальных мер не предпринимали. Пламя, не встретив преград, переметнулось через парковую зону на жилые кварталы.
— Черт! — Денис остановился у стены пламени от рухнувшего склада. — Опасно. Если даже проскочим здесь, можем попасть в ловушку. Не хотелось бы так глупо и бесславно погибнуть.
— Там дальше есть рыбацкие причалы. — Справа от парня появился Сэт, волоком тянущий свой трофей. — Без магии по воде не пройти, но может сможем взять лодку и перехватить отходящие корабли наших ребят?
— Веди! — Дэну хотелось дать парню в челюсть, но он сдержал свой порыв. — Другого выхода, похоже, не осталось. И не расслабляемся!
Дэн беспокоился за своих людей. Они были готовы к бою без магии, но вот смогут ли импровизировать? Или же он потеряет людей только потому, что плохо их обучил? А Сэт этого не понимает. Для него и большей части населения этого мира смерть лишь переход в Изнанку и обратно в новую жизнь, потому не ценят ни свои, ни чужие жизни. Как бы не поплатились за это своими головами.
Сэт повел их отряд какими-то проулками среди бедноватых зданий. Вокруг суетливо сновал местный люд, с истерическими нотками и едва сдерживаемым ужасом в голосе спрашивая друг друга о происходящем. Некоторые личности, заметив целеустремленно идущий отряд с факелами в руках, принимали за спасителей и бросались с расспросами. Приходилось жестко объяснять им их ошибку.