Глава 28–31
Страница 65 из 144
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 28–31

Страница 65

— У каждого своя работа, — философски изрек санитар, почесав живот.

— Семь лет назад шестого июля из отеля «Дона» труп вывезли. Я проверял, ты был в той смене.

— Из «Доны»?

— Там шлепнули одного постояльца. Солидного человека. Припоминаешь?

— А как же. Такое редко бывает. Пол головы бедняге снесли. Тут даже Юрок не помог бы. Есть у нас скульптор по разукрашиванию покойников.

— Что так? Лицо сильно попортили?

— Сильней некуда. Затылок остался, а спереди ничего.

— Совсем ничего?

— Ну, может, на бульончик чего-нибудь выскребешь. — Санитар заржал собственной шутке и ловко отщелкнул окурок.

— Стреляли в затылок? — уточнил Станкевич.

— Вроде там дырка была. Или две.

Агент задумался. Он хорошо знал, что особые мягкие пули, когда проникают в тело, плющатся, кувыркаются и наматывают на себя плоть. В результате — на входе аккуратная дырочка, а на выходе кровавый кратер. Пару таких пуль в затылок, и от лица останутся воспоминания.

— И куда потом тело дели?

— Куда-куда. То не моя забота. Вроде денек полежал здесь, да увезли его.

— Родственники?

— Ага. — Осклабился санитар. — Такие же, как ты. Только молчаливые.

Станкевич понял, что пора закруглять разговор. Он посмотрел на облачное небо и произнес:

— Дождь будет.

— Ага. А зимою снег, — снова заржал веселый санитар.

30

Второй день, Калининград, 17:30

Я зябко поежилась. То ли от пруда повеяло вечерней прохладой, то ли, пройдя вершину кипения, мой организм скатывался в ледяное ущелье. Коршунов не мог отойти от потрясения. В глубине его глаз под клубами воспоминаний ворочались тяжелые мысли.

— В тот вечер я в человека не стреляла, — сказала я.

— Рассказывай, — прохрипел он.

— Ты позвонил мне и сообщил, что нужно срочно вывести клиента из строя. Степень один, сказал ты. — Я выразительно посмотрела на Коршунова. У нас было три варианта заказа. Степень два — имитация покушения с целью запугивания клиента. Степень один — ранение средней тяжести. И степень ноль — ликвидация. — Ты уточнил, что бег клиенту противопоказан. Я сразу прикинула — колено одной ноги и ступня другой. После таких ранений желание путешествовать пропадает надолго. Задача стандартная, но мне не понравилось словечко «срочно». Помнишь, я спросила: сколько у меня времени?

— Час, полтора, — ответил Коршунов, как и семь лет назад.

— Ты понимал, что первая степень сложнее нулевой?

— Иногда.

— Почти всегда, — возразила я. — Надо стрелять безошибочно и сохранить инкогнито. Клиент обязательно поднимет шум, надо суметь уйти. Лучший вариант — контакт издалека. Но для этого нужна компактная бесшумная винтовка, а не та полутораметровая дура, которую вы мне подкинули. И главное, нужно время, чтобы подкараулить клиента в удобном месте. А тут — полтора часа. Какой у меня был выбор?

назадназад
1 ... 63 64 65 66 67 ... 144
впередвперед