Глава II. Рагонг Кроуги
Страница 14 из 184
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава II. Рагонг Кроуги

Страница 14
маг по имени Келдрик сопроводил меня в хорошо обставленную комнату, еще раз упомянув, что я гостья, а не пленница, и развязал мне руки. Я вежливо улыбнулась в ответ, умолчав, что не могу чувствовать себя гостьей, пока под моим окном расположен целый гарнизон магов. Но, попробовав на себе магию князя, повторять фокус с побегом больше не хотелось. Голова до сих пор гудела, и от яркого света приходилось щуриться. Через какое-то время ко мне зашел очень маленького роста старичок с длинной белой бородой почти до пола и поинтересовался, не требуется ли мне лекарь. Я неучтиво уставилась на него, пытаясь определить, гном он или дворф. Различать их я не умела, но решила, что дворф, так как всем известно, что гномы не покидают свои пещеры в горном хребте Баэрдаль. Как и в рыжем телепате, в старичке явно ощущалась магическая сила, а знакомства с магами на сегодняшний день мне хватило с лихвой. Поэтому я вежливо отказалась. Но он притворился, что отказа не услышал. Посмотрел мимолетно, и меня будто затянуло в его вязкий, обволакивающий взгляд. Магия — определила я. Не знаю, что он сделал, но перечить ему перехотелось, и я добровольно села на кровать и протянула руки. Старичок аккуратно размотал бинты, осматривая порезы, а я рассматривала его вблизи. На нем была длинная зеленая мантия с большими изумрудными пуговицами. Каждая из них имела свой рисунок, и на мгновение мне почудилось, что дракон, изображенный на верхней пуговице, разинул пасть и снова застыл. Вероятно, все еще остаточный эффект от заклинания князя. Старичок взял мои ладони в свои, и под светлой кожей его рук белым светом загорелись незнакомые знаки. Принять за галлюцинацию это было уже сложновато. От его касания невозможно зачесались порезы на руках, и только я собралась посмотреть, что происходит, как старичок отпустил меня. Я ахнула в изумлении: от порезов не осталось даже шрамов. Затем целитель уставился на меня не моргая — и снова закружила приятная вязкость его взгляда. Он приложил руку к моему лбу, и головная боль ушла. Вот что значит «как рукой сняло». Я впала в какое-то неведомое блаженство, из этого состояния меня вывел его спокойный голос: — До встречи, Амидера. Слова дворфа прозвучали мягко, как если бы их сказал любимый дедушка. У меня не было дедушки, но в моих мечтах он разговаривал с любимой внучкой именно так. После его ухода морок спал, и стало интересно, что означает это «до встречи». Я как раз осмотрела все уголки предоставленной комнаты, когда принесли еду. Несмотря на протесты желудка,
назадназад
1 ... 12 13 14 15 16 ... 184
впередвперед