Глава V. Деревянный меч и свадебное платье
Страница 37 из 184
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава V. Деревянный меч и свадебное платье

Страница 37
Я поспешила задать следующий вопрос, который меня интересовал: — А князь Кроуги? Каким видом магии владеет он? Телепат задумался, похоже, решая, отвечать мне или нет. — Как ты правильно заметила, обсуждать вопрос одаренности магией неуместно, особенно за спиной мага. Этот вопрос можешь задать ему лично. — Ваше высочество, швея ожидает вас для примерки. Приятно резануло слух обращение экономки ко мне — видимо, эффект от новости о скорой свадьбе с князем. — До завтра, — учтиво попрощался телепат и протянул мне книги. Вызвав портал, он исчез. Я посмотрела ему вслед с сожалением. У меня появилось много вопросов, на самом деле пара тысяч, которые хотелось кому-то задать. Но, видимо, не в этот раз, и я пошла за экономкой. Тиральда проводила меня в покои, за что я была ей благодарна. Не уверена, что сама нашла бы их, ведь здесь столько коридоров! «Необходимо сходить на разведку», — сделала мысленную засечку я. — Прикажу принести обед, после приглашу швею, — оставляя меня одну, сказала экономка. В ее поведении все еще явственно ощущалась отчужденность, но отношение однозначно стало учтивее.

Глава V. Деревянный меч и свадебное платье

Глава V. Деревянный меч и свадебное платье

Я успела переодеться, пообедать и даже прочитать пару страниц о демонах, когда Тиральда сообщила о прибытии швеи. В просторной гостиной меня ждала женщина средних лет в ярком платье. С ней была помощница. Я не сразу признала в этой даме швею, потому что все кричало о ее высоком положении: манера держаться, прямая осанка, дорогая одежда. В Потаве для меня одежду шила простая добрая женщина, и привычный образ контрастировал с этой светской дамой. Тиральда подчеркнуто вежливо представила мне швею. — Ваше высочество, это леди Костела, самая известная швея в нашем княжестве, со своей помощницей Итой. Обе женщины присели в реверансе: леди Костела элегантно, Ита неумело. Леди Костела жестом пригласила меня в центр комнаты. Ее помощница тотчас принялась снимать с меня мерки, а сама она элегантно присела в кресло напротив и подвинула к себе чашечку чая, любезно поданного Тиральдой. Когда швея одним прикосновением остудила чай в своей чашке, я догадалась, что она маг, скорее всего, одаренный природной магией. А если верить Тиральде, она еще и известная. Значит, обладает большими способностями, которые использует для пошива самой изысканной одежды магического происхождения. И что-то мне подсказывало, что эта леди Костела знала себе цену. — Мне сказали, что ваше высочество собирается полностью обновить свой гардероб. Правильно, что обратились ко мне. Скоро сезон балов, и во всей Людее не найдется ателье с более изысканной коллекцией тканей для платьев. — Платья меня интересуют в последнюю очередь, — ответила я немного надменно, копируя ее манеру поведения. Брови леди Костелы слегка приподнялись от удивления. — Чего же вы тогда желаете? Насколько ограничен мой выбор, я не знала. В Потаве мой гардероб был весьма скромен, выделенных отцом средств хватало на самое необходимое, не более. К тому же балы и званые ужины я не посещала, наряжаться поводов не было. Боясь представить, в какую копеечку влетит обновление всего гардероба у швеи-мага, решила более не злоупотреблять добротой князя Кроуги, которому и так многим уже обязана. — Мне нужны брюки, рубашка и ночная сорочка. — Это все? Нам пришлось ехать в такую даль ради ночной сорочки? — Швея в некотором замешательстве перевела взгляд на экономку. — Нет, разумеется, — вмешалась Тиральда. — Ее высочество желает заказать несколько пар брюк, рубашек, ночных сорочек, костюмы как брючные, так и тальеры 2 , пару легких накидок, костюм для прогулки верхом, плащ и на выход круглую пелеринку 3 , подбитую мехом. И все необходимые аксессуары:

назадназад
1 ... 35 36 37 38 39 ... 184
впередвперед