Я не стал его слова комментировать. Понятно, он хочет, чтобы не считал себя виновным в гибели воинов, пусть даже косвенно. Ответственность на предателе и вот с ним-то будет разговор короткий, после того как Васт сознается. Мне только одно интересно, что ему могли посулить и когда, чтобы он на такое пошел. Мало того, как могли просчитать, что окажемся в горах, да еще подгадать и наслать магический шторм. Не будь поблизости тучи, то ничего бы не получилось. Да и сам обряд, когда призывают в помощь такую стихию, если правильно помню из книг, далеко не простой. Он требует большого количества энергии. Если же правильно понимаю, то орки-шаманы его проводили еще не захватив крепость. Вопросов больше, чем ответов, но, надеюсь скоро все узнаю.
— Господин граф, как хорошо, что вы вернулись! — встретил нас на подходе к лагерю дозорный.
— Что случилось? — напрягся я, чувствуя, как внутри полыхнуло беспокойство.
— Точно не знаю, — воин отвел взгляд в сторону. — Говорят, что отравили тех, кого сопровождаем.
— Что⁈ — воскликнул я и сорвался на бег.
Гунбарь отстал, но до лагеря всего-то пара сотен метров. Не скажу, что побил мировой рекорд на такой дистанции, бежал-то с оружием, еще и в гору, выложился полностью.
— Айлексис, как хорошо, что вернулись! — бросился ко мне Гаррай.
— Докладывай! — рыкнул я на него.
— Журбер изъявил желание попить чаю с Иштанией и Свенией, попросил Сарику подать в пещеру напиток. Перед этим герцог мне сказал, что с дамами ему надо серьезно поговорить и дать наставления, как вести себя при дворе горцев.
— Короче! — прервал я лейтенанта. — Переходи к сути!
— Где-то минут через сорок служанка вновь заглянула в пещеру, хотела узнать, а не надо ли чего. А там, все трое без сознания, чай разлит, — произнес Гаррай.
— Живы? — коротко уточнил я.
— Дышат, — вздохнув ответил лейтенант.
— Их отравили? Кто?
— Сарика говорит, что когда готовила, возле нее крутился Васт, как-то странно за ней увивался и вызвался помочь, а раньше за ним этого не наблюдалось, — доложил Гаррай, а потом добавил: — Приказал служанку и воина арестовать.
— Глаз с них не спускать, — велел я, быстрым шагом подходя к пещере.
— Там сейчас Марика, — уточнил лейтенант, — пытается хоть как-то облегчить страдание отравленных.
Действительно, голос белошвейки услышал, та кого-то уговаривает выпить воды, но ей в ответ никто не отвечает. Зашел в пещеру и увиденное не понравилось. Ауры герцога и девушек полыхают зеленым цветом. Отравленные лежат на полу, возле графини сидит Марика и вливает в ту стакан воды. Потом переворачивает девушку на бок, нажимает на живот и ту начинает рвать. В пещере стоит неприятный запах, уже несколько лужиц рядом с пострадавшими, похоже, белошвейка не один раз пытается таким нехитрым способом промыть желудки. Но у тех яд уже в крови и подобрался к источникам. Последние пытаются отравление нейтрализовать, постоянные всплески целебных заклинаний происходят, но кроме замедления действия яда ничего не происходит. А вот магические силы у пострадавших стремительно тают.