— Что-то ты разговорился, — чуть улыбнулась графиня, а потом добавила: — Спасибо.
Я помог выйти Азалии из экипажа, и мы с ней направились к пирсу. Галеры только показались в заливе, и они причалят минут через двадцать, не раньше.
— Гуршан один из тех слуг, кому я полностью доверяю, — чуть слышно произнесла моя спутница. — Если случится так, что он принесет от меня весточку, то вы ему доверьтесь, пусть он даже на словах что-то передаст.
— Понятно, — удовлетворился ее таким объяснением.
— Граф, мы с вами на людях будем продолжать держать дистанцию, досужие сплетни ни мне, ни вам не нужны, да еще и тогда, когда для них нет оснований, — пройдя метров десять в молчании, сказала моя спутница.
— Не думайте обо мне плохо, — покачал я головой. — Не собираюсь вас компрометировать.
— Айлексис, ты очень благороден, — предварительно оглянувшись по сторонам, чтобы убедиться, что ее слова никто не услышит, сказала моя спутница. — Мне приятно с тобой общаться.
— А будет еще лучше, — сказал ей и посмотрел многообещающим взглядом.
— Граф, не надейтесь меня смутить, — рассмеялась та и пояснила: — Сейчас свои эмоции контролирую.
— Кроме блеска в глазах, — хмыкнул я.
— Кто бы говорил, — чуть толкнула меня локтем молодая женщина, — вы бы видели свое довольное лицо, словно кот, объевшийся сметаны.
— Сравнение неверное, мне только намекнули, что возможно пиршество, а его еще не дали, — парировал ее слова и постарался сделать серьезным лицо. — А встречающих-то приличное количество.
Там, где предположительно пришвартуются императорские галеры, стоят человек десять при полном параде. Назначенный мной командир гарнизона в парадной форме, начальник стражи, несколько высокопоставленных чиновников из городской управы, даже казначей Пуртанска и тот пришел. При этом ни одной дамы, если не считать нескольких девиц, стоящих в отдалении. Как такового почетного караула нет, присутствуют только городские стражники, взявшие пирс в этакое полукольцо и не пускающие зевак.
— Черт! Мы забыли про транспорт для гостей, — поморщился я.
— Не волнуйтесь, велела свою карету пригнать, — успокоила меня Азалия.
Графиня молодец, успела продумать, как встречать посланников императора. Наверняка уже подготовлены комнаты, где их разместит. А если те согласятся, то устроит им бал с фейерверками! Готов поспорить, что и повара трудятся не покладая рук. Кстати, начальник порта тоже малый не промах, о недавних разрушениях напоминает только несколько куч битого камня, а от ударов катапульт не осталось и следа. В некоторых местах еще и краска не высохла.