— Нет. Вовсе нет! — покачала отрицательно головой та. — Они не виноваты. Марриуз и Фларас чудесные собеседники. Я бы также очень хотела познакомится и с другими вашими детьми. Надеюсь, мне выпадет такой шанс.
— Обязательно выпадет, — усмехнулась княгиня. — Я ведь пообещала познакомить тебя со своим мужем, а значит познакомлю и с ними. Тогда в чем причина твоей хандры?
— Просто порой напрасные ожидания ранят сильнее клинка, — с печальной улыбкой пояснила девушка.
— Вот как? — приподняла её собеседница изумлённо брови. — Поделишься?
— Нечем делиться, — пожала она плечами. — Я рассказывала вам и княгине Лазаревой о простолюдине, который из-за глупого незнания законов попытался присвоить меня себе, и который немного напоминает Марриуза.
— Да, я помню, — невольно рассмеялся женщина из-за комичности ситуации. — С ним что-то стряслось?
— Он… он погиб, — нехотя призналась девушка с лёгкой грустью, наблюдая за слабым ошеломлением эмиссара. — А ведь мальчишка показался… интригующим, но реальность жестока.
— Умирают все, моя милая, — чуть поджав губы просветила Валери феникса. — Как бы дико и грубо подобное ни звучало, но сила была, есть и остаётся самым действенным аргументом против любой реальности.
— Да, — тяжело вздыхая согласилась созвездия. — Скорее всего, вы…
— Моя госпожа!
Довести свою речь до конца девушка не успела, потому как за спиной внезапно раздался радостный голос личной служанки, которая неслась в их сторону быстрее ветра, при этом не забывая кланяться иномирному эмиссару.
— Моя госпожа! Вести! Добрые вести!
— К чему такая спешка, Шейра? — полюбопытствовала Сиана, глядя на юную девицу лет четырнадцати.
— Вот! Это для вас! Лично для вас от самого лорда Дэймона! — выпалила как на духу послушница созвездия, бережно передавая из рук в руки оповестительный кристалл. — Прислали только сегодня. Вести из доминирующего дома Хаззак. Думаю, вам понравится…
— Хаззаки? Понравится? Лично для меня? — усомнилась на миг та, но затем словно что-то осознав она одним щелчком пальцем распечатала кристалл.
Через секунду на расстоянии вытянутой руки начали всплывать буквы, слова и предложения, что были написаны аккуратным каллиграфическим почерком. И чем быстрее читала девушка, тем больше шока отображалась на её личике, а стоило той закончить, как послание тотчас погасло и растворилось в воздухе, но феникс еще некоторое время с растущим удивлением в глазах рассуждала над написанным.
— Глазам своим не верю, — прошептала поражённо та, глядя на служанку. — Он жив и сейчас в Мергаре. А лорд Дэймон принял его в свои воспитанники. Ранкар… он же… он же… — и от осознания глаза созвездия расширились, — … он же теперь Хаззак. Он отныне… Аристократ! Всю информацию о нём рассекретили. Шейра, нежели я сплю? Неужто его прошлые слова оказались не пустым звуком?