Глава 22
Страница 154 из 158
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 22

Страница 154

В это время я начал описывать симптомы и саму операцию Насте, которая поначалу застыла и изумлённо посмотрела на меня.

— Ого, она ведь себя довела до края, — пробормотала Настюха.

— Насть, не удивляйся. Всё по незнанию. Белецкая ведь думала, что это ерунда. Ты лучше не отвлекайся, — поторопил я ассистентку. — Записывай, а то скоро будить её будем.

Я продолжил монотонно диктовать то, что обнаружил, и всё ещё не убирал «Диагностический щуп», контролируя состояние Белецкой. И оно постепенно улучшалось.

Воспаление я снял, дряни внутри больше нет. Давление в глазной орбите сразу упало. После моей мощной антибактериальной терапии отёк исчез всего через пару минут. А ещё через пять высокой температуры как и не было. Она упала до уровня тридцать шесть и семь.

Уверен, что зрение у неё восстановится через несколько минут, причём в полном объёме. Никакого тумана, раздвоения и наступающей слепоты. Основная причина — отёк нерва и тканей, окружающих глаз — из-за чего нарушалась оптическая система, устранена. И уже, судя по динамике восстановления, можно делать выводы, что я справился на отлично.

После того как Настя заполнила карточку, я разбудил Белецкую, кожа на лице которой приобрела нормальный телесный оттенок. Ну а лопнувшие капилляры исчезнут в течение пары дней.

Пациентка удивлённо огляделась, поморгала глазами, затем принялась вращать правым глазом, улыбаясь всё радостней.

— Вы сотворили чудо, — охнула она и тут же расплакалась, вытирая внезапно подступившие слёзы.

Настя проблемно взглянула на меня, затем подошла к ней и приобняла.

— Всё уже позади, — успокаивающим тоном произнесла она на ухо женщине. — Вы здоровы.

— Не верится просто, — выдохнула Белецкая, доставая платок из кармана и вытирая лицо. — Мне было так плохо, что я вообще ничего не соображала. В 'Вита

-плюс' мне прописали капли для глаз, но после них стало ещё хуже.

— Неудивительно, — кивнул я, затем подробно рассказал, с чего всё началось и как проходила операция.

— Я просто не могу поверить, — нервно сглотнула Белецкая, изумлённо глядя на меня. — Я могла потерять зрение.

— Не только его, — добавил я. — Ещё сутки — и вы бы ослепли, а затем могли погибнуть от распространения инфекции в мозг.

Не стал я сыпать медицинскими терминами, называя это менингоэнцефалитом. Зачем это ей? Главное, объяснил всё доступным языком.

— Так всё было ужасно! — воскликнула Белецкая.

— Но сейчас ведь всё замечательно, — ободряюще улыбнулась Настя. — Может, водички?

— Да, спасибо, не откажусь, — прокашлялась пациентка. — А то что-то в горле пересохло.

назадназад
1 ... 152 153 154 155 156 ... 158
впередвперед