Черт бы побрал Монро с его жадностью! И зачем нужны эти нейтрализаторы сейсмической активности, дорогие до полного неправдоподобия? Ну да, на протяжении четырех с половиной сотен лет колонию, бывало, потряхивало, но даже серьезная волна не пришла ни единого разу, а тут вдруг паника поднялась! Потолковать бы по душам с исследовательской группой, притащенной Монро десять лет назад…
Видимо, она все-таки заснула, потому что приход Малоуна застал ее врасплох.
— Сообщение от капитана Фицсиммонс, — негромко сказал он. Мэри рывком села на диване, прислушалась к ощущениям и максимально незаметно поморщилась:
— Да? Я слушаю.
— «Сент-Патрик» может дополнительно принять триста детей.
Триста. Всего триста… черт! черт!! черт!!!
— Хорошо. То есть, конечно, ничего хорошего, но уж что имеем, то имеем. Готовьте челноки, Малоун, и отправляйте детей на Центральный. Будем поднимать их на «Гринленд». Да, и кстати: свяжитесь с Фортескью, пусть командующий базой проследит — всех гражданских вниз. Всех без исключения. Эвакуация поселений начата?
— Так точно, — хрипловатому баритону Малоуна отчетливо не хватало уверенности.
Мэри вздохнула, мысленно припомнила несколько наиболее ярких перлов Рори, и устало осведомилась:
— Ну что там ещё, Терри?
— Люди не хотят уходить, оставлять дома. Особенно в сельских районах. Привлечь полицию и резервистов?
— Привлекайте. Но без грубости. Передавайте постоянно: Бельтайн ждет орбитальная бомбардировка и пиратский десант, возможности защитить поселения у нас нет. Концентрируйте наземные силы обороны в местах наиболее вероятной высадки противника. Да что я вас учу…
Мэри махнула рукой и внезапно наткнулась на неприятно пристальный взгляд Малоуна.
— Вы хорошо себя чувствуете, капитан? Кстати, медики интересуются, когда вас ждать на осмотр перед вылетом?
Этого ещё не хватало. Осмотр был нужен ей в самую последнюю очередь. Точнее, не нужен вовсе. Она и так знала, что Устав придется нарушить грубейшим образом. Организм не слушался её чуть ли не впервые в жизни.
Возраст, будь он трижды неладен. Ей почти тридцать три, это практически предел. Да нет, именно предел, без всяких «практически». Нельзя до бесконечности насиловать физиологию, надеясь, что и так сойдет… Как не вовремя, Святая Екатерина, как же не вовремя!
— Можете от моего имени послать медиков в любом известном вам направлении, на выбор. Мне некогда. Меня ждут на «Гринленде».
Коротко кивнув на прощание, Мэри проскользнула мимо озадаченного Малоуна к выходу из комнаты. Надо сваливать с планеты поскорее, а то ведь найдется среди медиков упрямец, как пить дать найдется.