— Нравится? Мое, — Курт был доволен. — А теперь познакомься с моим зверинцем.
Он раскинул руки, показывая свое жилище. Здесь была дюжина голубей и ворон, они ютились в клетках или были привязаны за лапки к жердочкам и не могли улететь далеко. Курт подозвал одного из голубей, самого белого и красивого.
— Погладь его, — потребовал он. — Не бойся, не заразные.
— Я вовсе не боюсь, — прихрабрилась Герда.
Она подошла и аккуратно коснулась головы голубя. Тот сначала смотрел грозно, но быстро расслабился под мягкими пальцами девушки.
— Почему ты держишь их взаперти? — спросила она.
— Чтобы не сбежали! — воскликнул Курт возмущенно, будто она спросила глупость. — Я их ловил не для того, чтобы отпускать!
— Но им ведь грустно…
— Плевать. Главное, что мне весело. О, смотри… это Ленни!
Из тени башни показался величественный северный олень. Герда открыла рот, наблюдая, как животное медленно и вальяжно подходит к ним. Его стройное и мощное тело окутано серебристым, в местах коричневым, густым мехом, который переливался в лучах вышедшей луны. Длинные рога напомнили Герде ветви дуба, такие же крепкие и непоколебимые.
На его шее ошейник и цепь. Сердце Герды дрогнуло – как можно так поступать со столь красивым зверем?
Курт схватил того за рога и подтянул к Герде. Он поднял голову, и глубокие глаза оленя передали Герде всю боль – он страдал взаперти, ублажая капризного «принца разбойников».
— И его погладь. Если лягнешь мою новую зверушку, я рога тебе оторву, — пригрозил ему Курт.
— Не надо! — спохватилась Герда.
Она коснулась оленя, его мягкого меха и ободряющее погладила, пытаясь успокоить.
— Его тоже надо держать на цепи – чуть что, сразу дает деру. Я его уже раза два возвращал, — недовольно забурчал Курт.
— Меня тоже посадишь на цепь? — спросила Герда, отходя.
— Посажу, — улыбнулся очаровательно разбойник. — Если будешь убегать. Но я надеюсь, что не будешь. Я же нравлюсь тебе, Герда?
Он произнес её имя немного смято, но Герда не удержалась от легкой улыбки.
Он капризный ребенок в теле взрослого юноши. Причем, страшно притягательного – красивее мужчин Герда не встречала. Она думала, что её брат самый красивый мужчина на свете, но теперь понимает, что ошибалась. Каким бы неряшливым и грязным не был разбойник, Герда не могла не любоваться им.
— Если не будешь меня обижать, — рискнула она сказать.
— Обижать?! Я ни за что не обижу тебя, Герда! Если не заставишь…
— А если заставлю, снова цепь?
— Неа. Порка, — он ей подмигнул.
Герда залилась румянцем – он умеет смущать! Довольный Курт обошел её, и в довесок хлопнул по ягодицам, прямо по плиссированной юбке.