— Мы обязательно насладимся этой атмосферой, граф. Вы можете не беспокоиться, — с легкой улыбкой ответил я, размахивая рукой в знак благодарности.
* * *
На следующее утро в моей спальне, мягкие лучи солнца едва проникали сквозь дымку невинного сна. Как только я открыл глаза, меня окружил сладостные звуки природы, вдохновленные утренней атмосферой. Моя голова лежала на подушке, ощущая ее нежное прикосновение, и я почувствовал, как моя плоть оживает после сна, будто просыпаясь от наилучшего афродизиака.
Но в этот раз пробуждение оставило после себя странные ощущения. Два запаха окутывали мой нос. Один — аромат моей невесты, второй — аромат моей личной горничной. Они словно слились в одну непередаваемую симфонию искушения.
Я повернул голову, чтобы разгадать эту загадку, и увидел два женских силуэта, лежащих по обе стороны от меня. Справа — моя невеста, олицетворение чувственной женственности, а слева — моя личная горничная, воплощение скрытой страсти. Они были со мной в этой огромной кровати, словно соблазнительные подарки.
— Ух! — я издал слабый стон, мои губы слегка приоткрылись, и я почувствовал их горячее дыхание на своей коже.
«Так помню, как они пришли из второй спальни пока я спал и мы неплохо провели время»
Моя реакция на них была неотразима, словно волна страсти начала нарастать, готовясь разметать все на своем пути.
Мои усилия принесли результат, и я попытался разбудить их.
— Эй, просыпайтесь! Уже утро!
На этот раз мой громкий голос действительно сработал.
— Уф, перестань кричать утром, Ренар. Дай мне хотя бы еще немного поспать, мы всю ночь работали над твоим жезлом власти, — сладко пробормотала моя невеста, ее голос звучал словно нежное прикосновение к самой глубокой части моей души.
Я обратил взор к Шарлотте, которая все еще спала, как соблазнительная спящая красавица.
— Просыпайся, Шарлотта. Ты ведь должна была проснуться раньше меня, помнишь? Ты же моя горничная.
Шарлотта немного резво реагировала на мои слова, но ее ответ был совершенно адекватным:
— Сегодня я не на дежурстве, мой господин. — Она, будучи не только моей личной горничной, но и директором разведки, повернулась ко мне лицом, словно разгадывая тайные желания моей души.
— Но сегодня утром нам предстоит посетить банкет. Мне не хотелось бы портить свою репутацию из-за опоздания, — с сожалением вздохнул я.
Наконец-то наступил момент, когда я смог разбудить своих спутниц — Жанну и Шарлотту. Наши лица были окутаны усталостью, и сонные глаза потребовали несколько минут, чтобы окончательно раскрыться.
Утро только-только начинало свой ход, но внутри меня уже ощущалась усталость, которая словно тяжёлый плащ накинулась на мои плечи. Неудивительно, ведь я пыхтел всю ночь над этими гуриями и мои резервуары теперь были опустошены до последней капли.