Глава 19
Страница 166 из 489
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 19

Страница 166

— Если рассуждать логически, то ни в чем, — с печальной улыбкой ответила я. — Они видели мои таланты и стремление и делали то, что желала я сама. Но вы же сами глава рода, и понимаете, как важно останавливать некоторых ретивых, взывая к их здравомыслию. В противном случае могут быть проблемы. Да, музыка не виновата. И учителя молодцы, раз ради раскрытия таланта старались. Но в итоге только по счастливой случайности я осталась жива. Теперь мне неприятно петь и вспоминать прошлое, где музыка имела власть над моей жизнью.

— Я не знала, но понимаю вас. В таком случае я не буду настаивать. Да, в детстве мы воспринимаем все проще. И порой моменты, которые казались тогда незначительными и даже веселыми, с годами окрашиваются в траурные цвета и даже вызывают страхи. Простите мою бестактность, если я вас обидела.

— Не стоит подобное извинений. Я просто перестала петь и после освоения магии начала заниматься делами семьи.

— Да-да. Такова наша женская судьба. Я тоже оставила идею стать поэтессой и взяла в руки расходные листы по добыче рыбы, — тяжко вздохнув, леди махнула рукой, словно давно смирилась.

— Мне повезло с мужем и семьей. А еще и другом, что не предаст меня и не забудет о моих чаяниях, даже если я снова слишком увлекусь.

— Именно нашими мужчинами мы и сильны. Я могу рассчитывать хотя бы на историю вашего знакомства с супругом? Думаю, все было красиво и романтично. Юная леди Тиана и вы, Рольф, — изящно сменила тему леди, выразительно глянув на Зефта. Она призывала его молчать и слушать, не встревая в разговор.

Рассмеявшись, я посмотрела на мужа, а потом на тех, кто сегодня слушал нас практически молча, оставив инициативу за хозяйкой дома.

— Не знаю, как с романтикой, но выглядела моя Тиана впечатляюще в нашу первую встречу. Платье порвано, грязное, мокрое. Волосы растрепаны, туфлей нет, ноги в порванных чулках и повязанной на стопы ткани. А кругом лес, комары и река, — со смехом рассказал Рольф, заставив меня покраснеть и опустить глаза в стол.

— Теперь я просто не смогу спокойно спать, пока не узнаю подробности.

— Ее и принца Грольдона похитили. С какой целью мы не знаем, так как живыми не смогли найти ни одного из исполнителей. А заказчики… Вы сами должны понимать, что в мире знатных и сильных не все искрение и честные, — на его слова мужчины, что присутствовали за столом, переглянулись, словно припоминая встречи с подобными лордами. — В то время я служил во дворце в качестве следователя, и я же возглавлял отряд поиска. Если бы не питомец Тианы, искали бы мы их еще очень долго, просто не догадавшись о месте, куда они перемещаются.

назадназад
1 ... 164 165 166 167 168 ... 489
впередвперед