Глава 28
Страница 252 из 489
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 28

Страница 252

Выслушав мои доводы, помощник согласился и обещал объяснить королеве все самостоятельно. Также он заверил, что не потраченные мной сейчас деньги останутся резервным фондом для этого проекта. Казна их уже передала ему, а значит, и храниться они будут у него в личном сейфе. Как педантичный человек, он записывает каждую копеечку и сможет отчитаться о тратах.

Я не возражала. Меньше проблем будет на мне висеть. Не мне же тут работать. Пусть сам решает, как держать ответ перед королевой, объясняя свои поступки.

Отправив его следом за их мастерами учиться руководить новым видом деятельности из первых рук, я со спокойной совестью принялась паковать свой гардероб.

Мы закончили свою работу, и делегация отбывала с радостью.

Радовались и три победительницы, что смогли облапошить наших коллег-простофиль. Пусть и не обвиняли они наших мужчин в том, что те похитили их невинность, но некоторые компенсации поимели и разошлись с миром. Мне даже показалось, что они были рады больше получить признание самой хитрой обольстительницы и приз из рук принца Грольдона, чем те деньги, на которые согласились.

Само награждение прошло за три дня до нашего отбытия, на балу. Королева произнесла речь, похвалила своих леди, решившихся на заведомо сложную миссию по поиску слабости у опытных и сильных мужчин. Да, их было не так уж и много в этот раз, но скорее всего, взыграла гордость, и многие не поддались на ухищрения хищных красавиц. Что и говорить, но мужчины умеют держать свои штаны застегнутыми, если их используют как средство для получения приза. Подобное вдвойне неприемлемо и порой наши дипломаты отвечали на знаки внимания жестко, сразу отбивая охоту продолжать игру с холодным хамом.

Во второй личной встрече с королевой Инорлий я принимала похвалу по поводу нашей изобретательности. Так повернуть ситуацию еще ни одна из делегаций не смогла.

— Понимаешь, эти все обвинения, они как способ объяснить свою собственную распущенность чужой виной. Не в почете уже некоторое время у наших девушек невинность, а это нравится далеко не всем их будущим супругам. Вот и подыскивают среди незадачливых путешественников того, на кого можно свалить свою собственную ошибку.

— Даже так.

— Да. Я знаю, что подобное звучит не очень красиво, — тяжко вздохнула королева Фальверы. — Но порой это сглаживает углы, и выйдя замуж некоторые даже рассказывают супругам правду. А некоторые так и играют роль бедной жертвы чужой неотразимости.

— Ясно. А так как за некоторый откуп вы отпускаете с миром якобы насильника, проблем не остается.

назадназад
1 ... 250 251 252 253 254 ... 489
впередвперед