Глава 7
Страница 56 из 489
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 7

Страница 56

— Все может быть. Он ведь, и правда, вас нашел очень быстро. Мы бы шли вверх по течению, по следам ваших похитителей. И двигались они достаточно быстро. Можно сказать, что профессионально, — откровенно сознался страж. — Мы бы не стали искать вас внизу по течению. Как вы вообще выбрались?

— Тиана вскрыла клетку шпилькой, — гордо произнес принц. — Она молодец! Поддерживала меня, не давала раскиснуть.

— Это ты вел себя, как самый настоящий герой. Даже греб очень быстро. А замок я не с первого раза вскрыла. Перевела несколько шпилек.

— Вы наверное, голодные, — неожиданно встревожился страж. — У нас есть с собой пайки. Сейчас вам выдадут.

— Нет, спасибо, — фыркнула я.

Мой живот был полон. До дома я точно вытерплю, позже перекусив в седле. Не хотелось терять время на еду, когда из одежды на мне платье в таком ужасном виде. Хоть я и развязала замысловатую конструкцию из валиков ткани, лучше выглядеть от этого не стала.

— Тиана камышей надергала. Мягкую часть стебля можно есть. А воды мы из реки напились. Пока и сытые, и свободные.

— Однако, вы очень продвинутые похищенные, — расстегнув мой ошейник, усмехнулся страж.

— Люблю узнавать новое, вот и запомнила интересные съедобные растения, растущие в пресной воде. Повезло, что у мостков реки, где стояла лодка, камышей было в избытке. Пригодилось знание, пока Его Высочество лодку выбирал и отвязывал, — пожала я плечами. — Не люблю быть беззащитной и смирно ожидать спасения. Простите, если нарушила ваши планы.

Каюсь, не удержалась от шпильки, но страж усмехнулся и ответил достойно:

— Леди, вы сделали за нас половину работы, и теперь я просто вынужден предложить Вам вступить в ряды стражей Его Высочества. Обещаю достойную оплату труда и море неординарных ситуаций для применения столь разнообразных знаний. Быть может, именно они в следующий раз спасут жизнь наследнику престола.

— Боюсь, моя семья не одобрит подобного. От меня ждут наследников рода Ириссон, а не службы во благо собственной страны.

— Страж Рольф, вы забываетесь, — гаркнул отец Черсон, призывая к порядку мужчину, обратившего внимание на его дочку.

Этот Рольф был красивым, молодым, и явно смелым. Серые глаза, каштановые чуть вьющиеся волосы и черные брови в разлет. Милый мальчик, в нашем мире он смело мог бы пробовать себя на поприще моделей. Хотя, и в нашем мире не все красавцы, состоящие на службе, готовы торговать своей внешностью. На это требуется особый склад ума и гибкость взглядов, позволяющая улыбаться всем и каждому.

— Напротив, граф Ириссон, я прекрасно осознаю, какую огромную помощь оказала нам ВАША дочь. Надеюсь, мои люди смогут поймать преступников, на допрос которых я обязательно приглашу вашу семью.

назадназад
1 ... 54 55 56 57 58 ... 489
впередвперед