Глава 25
Страница 149 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 25

Страница 149

— А ты всех снаружи убил? Никого на допрос не оставил? Да уж, что-то я переборщил. И вообще, странная какая-то ловушка. Ну да, сильный отряд, хороший план, но где Могучий? Такой, как он, захочет лично насладиться триумфом…

Ответом мне стало громкое шипение. Мы с Максвеллом одновременно посмотрели вниз, на первый этаж, и затем дом взорвался.

Глава 25

Глава 25

Масоны что-то напутали с зарядами взрывчатки и, вместо того чтобы отправить нас на очередное перерождение, всего лишь объяли огнем первый этаж, отрезая пути к спасению. Наивные, я бы и в человеческом теле спокойно спрыгнул с высоты второго этажа, что уж говорить об орочьем! Подбежав к окну, остановился прямо перед ним, озаренный нехорошим предчувствием. Ведь вполне логично предположить, что я побегу сюда. Что я бы сделал на месте врагов? Правильно, устроил засаду! Выпрыгну такой и напорюсь на пики или вообще в полете пристрелят!

Сосредоточившись, я действительно ощутил отблески чужих эмоций. Кажется, они здорово боялись и в то же время были полны решительности превратить меня в большого зеленого ежика. Получается, все пути к отступлению отрезаны и я выбираю между смертью от огня и смертью от железа. Перебьются!

Лестница на третий этаж не внушала доверия, закачавшись под моим весом. Я резво взбежал по ней с Максвеллом на плече и подпрыгнул, зацепившись за чердачный люк и оттуда на крышу, благо дыр хватало.

— Гра-а-а-а-а-арх! — Я решил отойти от бессмертной классики в сторону экспромта. Разогнавшись, прыгнул с занесенным над головой топором. Со стороны наверняка смотрелось красиво, особенно благодаря алым отсветам пламени, что подсвечивали меня со спины.

Напитанное энергией алое лезвие развалило первого эльфа. Не завершая движения, я отклонил оружие в сторону и вонзил его в бок второго. Третий решил пофехтовать со мной, но его железка ничего не могла противопоставить орочьем топору! Максвелл тем временем размытым силуэтом носился между лучниками, стремительно уменьшая их число и не давая нормально стрелять. Несколько торчащих из его шкуры стрел не доставляли коту никаких неудобств.

Когда мы разобрались с последним, крыша обвалилась с громким треском. Я посмотрел на объятую огнем усадьбу и тяжело вздохнул. Размытые демонические ауры никуда не исчезли, оставшиеся внутри гончие не только не сдохли, они становились сильнее, пожирая энергию пожара! Вот почему взрыв не убил нас сразу. И мне теперь с ними разбираться.

— Позволь, я займусь? — Барбатос появился из ниоткуда. Демон широко улыбался, держа окровавленную эльфийскую шпагу. — Я разобрался с отрядом с другой стороны.

назадназад
1 ... 147 148 149 150 151 ... 155
впередвперед