— … но потом он будет мне не нужен! Он нужен мне сейчас!
— Эх… — закатил я глаза, плотно стиснул челюсти и направился к источнику звуков, дабы «прописать» этому источнику по полное число. В меру своих возможностей и статуса, разумеется. А значит, весьма вежливо и спокойно.
Однако, едва завидев меня, Харин, казалось бы, возбудилась еще сильнее.
— Уму непостижимо, Алекс! — широко развела девушка руки в сторону для пущего драматизма. — Впервые за всю свою жизнь в пятизвездочном отеле оказывается настолько отвратительный сервис!
— Что случилось? — спокойно спросил я не у самой Чен Харин, а у пристыженного администратора, которая лишь открывала и закрывала рот, как рыба, втянув голову в плечи.
— Кондиционер… — уж было начала девушка в форменной одежде работника отеля и с аккуратно уложенными в пучок волосами.
— В моем номере не работает кондиционер! — оборвала ее моя подопечная в этой поездке и красноречиво уставилась на меня в поисках поддержки. — А ты видел, какая на улице духота? И что самое главное — они отказываются направлять ко мне специалиста.
— Все специалисты сейчас заняты… — тихо принялась оправдываться администратор, также косясь на меня в надежде на помощь.
Ну да, попробуй вразумить эту взбалмошную девчонку, которая на раз-два под колеса машин бросается. Хотя волновало меня другое.
— Если вам нужно было спуститься… — мягко взял я Харин за запястье и отвел чуть в сторону, — … вы в первую очередь должны уведомить об этом меня. Если с вами хоть что-нибудь случится в этой поездке, ответственность за это ляжет целиком на меня. И если вам, госпожа Чен, все спустят с рук, то меня уволят.
— А если я помру от духоты в своем номере…
— Ча Дохён был прав, — сжал я ее запястье чуть крепче, но все еще аккуратно. — Вы совершенно безалаберно относитесь к собственной безопасности… госпожа Чен.
Я хладнокровно выдержал ее гневный взгляд, устремленный на меня в упор. Ни единый мускул не дрогнул на моем лице, и девушка наконец-то опустила глаза в пол.
— Наверное, я просто немного нервничаю из-за приема…
— Это объясняет ситуацию вокруг кондиционера, — перебил я ее, — но не то, что вы покинули номер, не сказав мне ни слова. Один раз мне удалось успеть вовремя, чтобы предотвратить трагедию. Успел во второй и даже в третий раз. Но у меня не настолько хорошая интуиция, чтобы с тем же успехом предотвратить ее в четвертый. Я не супергерой, который может спасти вас в последнее мгновение, если вы сами создаете ситуации для неприятностей.
Может, я не умел читать нотации своей подопечной так же хорошо, как начальник службы безопасности, но надеялся вразумить капризную наследницу, привыкшую, что ей ни в чем не отказывают, хоть как-то чтобы избежать проблем в будущем.