Глава 13
Страница 86 из 182
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 13

Страница 86

И не дав времени Михаилу сказать хоть слово ответил:

— Сделка!

— Ну вот и отлично. Тогда с твоего позволения я пойду прогуляюсь. Сказав это Долгоруков вышел, оставляя меня с Михаилом.

Несколько минут мы сидели, молча разглядывая друг друга.

— Всё-таки ты его развёл?! — нарушил тишину дядя.

— Нет, он сам себя развёл. — ответил я. — Мне не пришлось предпринимать никаких уловок, которые заготовили к разговору с ним. В основном говорил только он, а я только слушал и задавал уточняющие вопросы.

— Но цементный завод с рабочими! — неопределенным тоном, произнёс Михаил, по которому я не понял радуется он или нет.

— Тебя что-то смущает?

— Разумеется. Я планировал получить раза в три меньше! Вспомни, Ярар, сколько ты взял с той женщины за сведение шрамов и восстановление целомудренности! В общем, я пытаюсь сказать, что завод стоит дороже!

— Думаешь, что что-то не так? — спросил я.

— Уверен! Я бы мог подумать, что поставив у нас завод, он решил, что мы будем скупать сырьё у него. Но ведь это не так! У тебя в горах есть залежи известняка, а гипсовый камень добывают недалеко от Артуила. Остальные компоненты у тебя разве что под ногами не валяются. Не понимаю я… — с задумчивым выражением лица сказал Михаил.

— Дядя, я в любом случае не буду отказываться от завода. Закупать цемент и доставлять его сюда выходит очень дорого. И потребность в нём будет постоянно расти. Сразу после постройки порта я и так планировал строить цементный завод.

— Да, Стихия упаси! — воскликнул он. — Но надеюсь ты понимаешь, что Долгоруков не так прост, как пытается казаться?

— Дядя, — чуть ли смеясь ответил я, — Вы ведь ничем не лучше. Вас отличает только то, что мы с Вами из одного рода. И если бы я родился в роду Долгоруковых, то, мне кажется, Вы бы вели себя отнюдь не лучше.

Михаил принял задумчивый вид. Я решил дать ему время обдумать мои слова и не дожидаясь его пошёл на выход. Когда я стоял в дверях, услышал от него слова сказанные печальным голосом.

— Жаль, что ты так думаешь.

Я повернулся в сторону, где он сидел.

— За это говорят твои же действия, дядя. И мне кажется, что тебе не удастся меня когда-нибудь переубедить.

Напоследок я увидел, как его лицо приняло бледный вид. И посчитав разговор оконченным, покинул его.

Тем же вечером я провёл процедуру с Долгоруковой. Пока я был за ширмой, в помещении находился дед с какой-то пожилой женщиной.

— Я закончил, — сообщил я, выходя к ним. — Моя магия продержит Елену в таком состоянии до утра.

Дед кивнул, показав, что услышал мои слова.

— Ты знаешь, что делать, — сказал дед, после чего женщина прошла к Елене за ширму. — Извини, внучок, но слишком многое поставлено на карту. Я должен быть уверен, что ты выполнил свою работу, как надо.

назадназад
1 ... 84 85 86 87 88 ... 182
впередвперед