Попутно Грин знакомил меня со сложным функционалом кланового интерфейса. Мне проставили роль «торговца», и взору открылись настройки и содержимое кланхранов (частично), счета — кошельки, которых насчитывались ровно десять, страницы с гиперссылками на правила, уставы, экипировку для рейдов — и многое другое, от чего разбегались глаза.
— Ну, короче, у меня вся эта возня занимала два-три часа в день, — напоследок напутствовал он меня. — Если крупные закупки и надо лететь на Базаар — то, бывало и подольше. Ну что, слетаем туда, покажу, что к чему? Когда ты можешь?
Я задумался. А чего тянуть? Вот только к Вельди надо заскочить, забрать готовую партию «Тинктуры Огня», чтобы потом не терять время.
— Сейчас могу. Только надо в Эйр заскочить, взять кое-что, чтобы пустым не отправляться.
— Молодец. Хвалю. — посмотрел на меня Грин. — Маленькие, но дорогие ништячки, да? Ладно, ладно, я просто интересуюсь. Мне тоже надо подчистить кое-какие хвосты. Окей, встречаемся в Эйре через час. Свиток Телепортации возьми в кланхране номер три… знаешь, где он? Нет? Ладно, я сам возьму.
Вельди уже успела сделать всю партию эликсиров, но в инвентарь мне влезло всего тридцать бутылочек. Я расплатился с ней и забрал Рецепт, все бегом-бегом. Девушка хотела о чем-то поговорить, но я спешил. Кажется, она обиделась.
— Готов, Кот? — Грин уже ждал меня на площади возле портала. Сунул мне Свиток Телепортации — фиолетовый абрис, редкая и дорогая штука, но для торговца — просто расходник. — Отправляемся?
Не дослушав ответа, развернул артефакт, исчез в вихре радужного сияния.
— Ну что, отправляемся? — спросил я сам себя, и тоже активировал Свиток.
Телепортация была мгновенной. Декорации сменились, как будто перелистнули страницу.
Бледно-малиновое небо. Огромный, желто-коричневый диск неизвестной планеты, опускающийся за горизонт, на его фоне — несколько других лун, поменьше. Исполинские серые башни, уходящие в облака. И невообразимое столпотворение вокруг.
В уши хлынул сливающийся гул толпы, многих голосов, рева животных, выкриков торговцев. Общие чаты кипели от сообщений с гиперссылками. Русский, английский, немецкий, мелькали даже иероглифы. Как все эти люди понимают друг друга? Есть, конечно, универсальный переводчик, но ему далеко до идеала.
Мы стояли на каменном постаменте Портала — Свиток выкидывал именно сюда. Со всех сторон Портал обтекали плотные потоки игроков и неписей, куда-то спешащих. Невообразимая мешанина различных маунтов, пешеходов и повозок, над головами толпы взмывали «птички» и скользили летающие лодки, наполненные пассажирами.