Вскоре они вышли на открытую местность, и Дарт повёл караван вперёд, больше ориентируясь на свои ощущения от «взглядов богов» и на воспоминания, чем на текущий вид окрестностей. Им пришлось идти ещё три часа, прежде чем они достигли границ города. Ничто не напоминало о том, что когда-то тут высились огромные храмы. Перед ними была пустошь, где среди глины и песка изредка встречались покрытые пылью камни.
Дарт бы вообще начал сомневаться в том, правильное ли это место, но стоило ему провести рукой по одному из камней, как под серой коркой пыли обнаружился красно-золотой гранит. А ещё, на некоторых камнях можно было увидеть прямые линии и ровные плоскости, нехарактерные для естественных булыжников.
— Это здесь. — Сказал Дарт, осматривая окрестности.
За две тысячи лет округу занесло пылью и песком, из-за чего ему сложно было сориентироваться на местности и понять, где нужно искать копьё. Он пустил верблюда медленным шагом, пытаясь вспомнить, как выглядели город и цепочка скал в его видениях. Наёмники тоже разошлись в стороны, осматривая окрестности.
Дарт чувствовал, как волны ненависти окатывают его со всех сторон, но… не замечают. Казалось, что боги ослепли, или им не было никакого дела до простых смертных, но он не расслаблялся, внимательно осматриваясь по сторонам и отслеживая любые изменения.
Постепенно стало видно, что город не был одной плоской равниной. Тут были перепады высот до нескольких метров. Кое-где до сих пор из земли торчали остатки кладки. Город был огромен, и пока ещё они не добрались даже до центра.
Внезапно, Дарта окатило мощной волной ненависти, в ответ на которую его охватил леденящий ужас. Он принялся оглядываться и сразу же заметил, что один из его спутников стал своего рода дырой, через которую в этот мир заглядывал какой-то бог.
— Эй, ты! Джузо, иди сюда. Сейчас же! — Прикрикнул Дарт, уже сам соскакивая с верблюда и направляясь к подозреваемому, который ходил между развалин, высматривая, чем бы поживиться.
— Чего надо? — Недовольно ответил наёмник. Прочие члены Стальных Тигров тоже начали подтягиваться поближе, реагируя на гневные выкрики их нанимателя.
— Что ты здесь подобрал? Я же сказал показывать мне любые находки.
— Ты теперь за всеми нами будешь круглые сутки следить? — Недовольно цыкнул наёмник. — Даже посрать нельзя будет без твоего пригляда?
— Не умничай! Что ты нашёл? Эта вещь у тебя в подсумке на поясе. Вот тут. — Указал Дарт на место наибольшей концентрации источника ощущений, от которых у него бежали мурашки по телу.
Наёмник скривился и вытащил из подсумка осколок то ли золотой чаши, то ли браслета. С наружной стороны предмет покрывала искусная резьба, кое-где стёршаяся под воздействием песка.