Как только совершили посадку в закрытом ангаре, и пилот открыл аппарель, Полковник вышел и первым и тут же скомандовал отряду полное построение. Полное построение, это с оружием в руках и с личными вещами, по-походному. Это в парадном только личный состав и символы подразделений.
На летной палубе появился знакомый генерал разведки Тир Аваяр в сопровождении десяти старших офицеров, но уже штабных.
Полковник вышел вперед строевым шагом.
— Отряд равняйсь! Смирно! Господин генерал! Отряд «Мертвая голова» в полном составе построен. Боевых потерь нет, серьезно раненых нет, готовы к выполнению долга. Доложил, инструктор по спец подготовке, полковник Вил Арис.
— Вольно! — скомандовал генерал. — С этого момента все курсанты подразделения считаются младшими офицерами в звании лейтенантов, прошедших специальную усиленную подготовку в боевых условиях. Генеральным штабом имперских флотов утвержден боевой орден «Мертвая голова», за невероятную стойкость в бою. Весь состав представляется к награде утвержденным орденом, и имперской медалью «За доблесть». Поздравляю вас офицеры с возвращением домой!
— Служим империи! — рявкнул взвод синхронно, громко и четко.
— Вольно! Разойтись!
Оказалось, что среди встречающих нас штабных офицеров было не мало родственников тех самых курсантов. Генерал выискал меня взглядом.
— Капитан Сварг! — скомандовал он, держась все того же официального тона. — Иди сюда паршивец.
— Господин генерал! — обратился я к офицеру вытягиваясь в струнку. — Капитан Ник Сварг по вашему приказанию прибыл.
— Вольно капитан. Тебя сюда прислали чтобы ты спокойно служил и не лез в неприятности. И как это все понимать?
— Я и не лез господин генерал. Тихо сидел, занимался научной работой. Так сложились обстоятельства, пришлось принимать решения.
— Ваши с полковником доклады я уже получил. Твое штабное начальство вцепилось мне в глотку и требовало доставить в целости и сохранности.
— Опять переведут меня куда-нибудь в дыру?
— Я бы и вовсе предложил тебе уволится раньше срока, но ты же Сварг, вы же черти без войны жить не можете. Конечно попытаются засунуть поглубже, с твоими-то талантами влипать в неприятности. У тебя на груди скоро места для наград не останется. Третья боевая нашивка, не знал бы твоей фамилии, угадал бы по делам. Все Волкодав, свободен. Хочу посмотреть на штабных, как они тебя в этот раз прятать будут.
Штабным упрятать меня труда не составило. Флагман «Жало» был тяжелым крейсером одиннадцатого поколения, так что уже через трое суток он вышел в столичной системе, где всех нас благополучно отпустили в положенный отпуск. Пройдя все круги ада от допросов в службе безопасности, до выволочки у кадровых генералов, я все же получил новое назначение. На этот раз на военную базу всего в одном прыжке от столичной системы. Никогда в истории существования этой базы не было ни одного боевого столкновения. База находилась в пустой, безжизненной системе, с крупной желтой звездой и всего двумя малыми планетами, совершенно не пригодными для жизни, но очень удобными с точки зрения создания там складских комплексов и резервных хранилищ. На самом деле пустотных объектов в системе было пять. Две военные верфи со вспомогательным оборудованием. Перерабатывающий завод, куда свозился весь мусор отовсюду откуда только можно было. Два огромных ремонтных комплекса, на которых проходили модернизацию действующие корабли флота, и центральная, административная база, как перевалочный пункт. Аналог гражданской торговой базы, но только полностью военная, с военными же порядками и дисциплиной.