Глава 19
— Я иду с тобой, — тут же воскликнула Славия. — Ты же ведь это понимаешь? И спорить со мной тоже не нужно — бесполезно.
— Я и не собирался, — улыбнулся я.
— И я иду с вами, — тут же подключилась Агнета.
— Это опасно… — начал я, но девушка была неумолима.
— Я иду с вами!
— Я тоже, — добавила Дарья.
— И я, — подытожил Айрон.
Что ж, я не сомневался, что одному мне получится уйти. Впрочем, это даже и к лучшему. Потому что у меня есть только сутки на то, чтобы поймать демона хаоса, который в тысячу раз меня сильней. И он чертовски зол на то, что я запер его в другом мире.
Уже подходя к башне, Славия незаметно отвела меня в сторону и тихо сказала:
— Александр, ты должен понимать, что Искариот все это время не просто так нас там ждал. Он готовился. И он очень зол.
— Я это понимаю, — кивнул я.
Славия кивнула. Было видно, что этого момента она ждала очень долго — она и появилась то в этом мире только для того, чтобы призвать меня на помощь и защитить свой мир. И вот заветный час настал.
Воздух сгустился, завибрировал, пропуская сквозь себя волны невидимой энергии.
— Вперед! — крикнул я, первым шагнув в зыбкую дымку.
Славия, сжимая в руке клинок, последовала за ним без колебаний. Агнета, на мгновение задержавшись, чтобы бросить прощальный взгляд на родной мир, шагнула следом. Дарья переступила порог с выражением сосредоточенной решимости. Замыкал шествие Айрон, его могучая фигура на миг затмила собой свет портала.
Мир вокруг взорвался какофонией ощущений. Ослепляющая вспышка сменилась непроглядной тьмой, звон в ушах заглушил все остальные звуки, а воздух, до этого наполненный ароматом трав и благовоний, стал густым и тяжелым, с привкусом пепла и гнили.
Перемещение было быстрым. И вновь хронозвери прошли нас стороной, испугавшись.
Когда зрение прояснилось, мы уже стояли в иной мире. Над головами висело беззвездное небо, черное, как сажа — целая бездонная пропасть черноты, от которой веяло холодом и безнадежностью. Безжизненная равнина, покрытая серым пеплом, простиралась до самого горизонта, лишь редкие, корявые деревья, словно скелеты, торчали из земли. Холодный ветер, пропитанный отчаянием, пронизывал до костей.
Я огляделся.
Редкие, корявые деревья, больше похожие на скелеты, чем на живые растения, тянули к этому небу изломанные ветви, словно умоляя о капле света. Земля под ногами была серой и безжизной, покрытой толстым слоем пепла, словно гигантский пожар испепелил все живое. Ни травинки, ни цветка не осмеливались нарушить эту монотонную серость. Вдали виднелись холмы, лишенные четких очертаний, словно их кто-то размыл влажной губкой. Они нависали над равниной, как гигантские призраки, скрывающие в своих складках неизвестные опасности.