Часть вторая
Страница 119 из 175
Настройки чтения
18px
1.8
1

Часть вторая

Страница 119

— Мало этой несчастной планете центавриан — теперь еще и земные зоологи подтянулись, — усмехнулся Вениамин.

— Да ладно, — обиженно сказала Полина. — Если бы колония могла погибнуть от единственной дырочки, этот вид и без биоформации давно вымер бы. У них наверняка есть какой-то механизм защиты от разгерметизации!

Парни махнули на нее рукой (нож все-таки пришлось дать, иначе зоолог не отцепилась бы, а то и принялась бы нетерпеливо грызть тоннель зубами) и занялись мангалом. Использовать для розжига местный хворост Тед не рискнул — неизвестно, что за дым он даст, хорошо если просто вонючий. Поэтому пилот высыпал в мангал полмешка углей и щедро полил их из канистры.

— Не многовато ли? — забеспокоился Вениамин.

Парень снисходительно ухмыльнулся и щелкнул зажигалкой. Из мангала вырвался метровый столб синего огня, Тед еле успел отдернуть руку.

— В самый раз, — хладнокровно объявил он, завинчивая канистру. — Тащи ведро, рыжий! Пока прогорит, как раз нанижем.

Маток в колонии оказалось несколько, и пока одна, недовольно пульсируя слизистым брюшком, заделывала пробоину, вторая выбралась наружу, расправила крылья и с грозным жужжанием атаковала зоолога. Может, она и не представляла угрозы для человека, но очень хотела сломать этот стереотип.

— Кажется, Полина довольна результатом опыта, — задумчиво сказал Дэн, наблюдая за подругой, с визгом носящейся по поляне. Красный плащик развевался, как пламя.

— А уж матка-то как довольна! — Теодор попытался огреть пролетающее мимо насекомое крышкой от ведра. Матка уклонилась, но намек поняла и нехотя вернулась к колонии.

Полину это ничему не научило: она тут же снова приникла к дереву, наблюдая, как бедные насекомые лихорадочно эвакуируются из поврежденного тоннеля.

— Правильно приготовить шашлык может только мужчина, — нравоучительно объявил Теодор, вытаскивая из ведра первый кусок. Несмотря на чудо-маринад, шампуру он сопротивлялся с упрямством резины.

— Потому что это требует значительных физических усилий? — уточнил Дэн.

— Нет, потому что женщины ничего не смыслят в мясе! — с негодованием отверг версию киборга Тед. — Они же с палеолита всякие корешки-цветочки собирали, а мужчины на мамонтов охотились и сами же их потом жарили, чтобы добыча не протухла, пока до пещеры донесут.

— А у тебя генетическая память, как у фрисса? — хихикнула от дерева Полина.

— У меня генетический талант, — гордо заявил Теодор и положил перед Дэном первый нанизанный шампур. — На тебе образец, практикуйся. Вениамин Игнатьевич, свистните там капитану, а?

Доктор вытащил видеофон и «свистнул», но Станислав был еще занят.

назадназад
1 ... 117 118 119 120 121 ... 175
впередвперед