— Он говорил, зачем фотографирует?
Гарри кивнул.
— Да. Я спросил из любопытства. Сказал, что работает на компанию, продают землю. Фотографирует для рекламных материалов. Сказал, что озеро красивое, хорошо будет смотреться в брошюрах.
Я показал обложку брошюры «Sunshine Estates».
— Он упоминал эту компанию?
Гарри посмотрел на название, покачал головой.
— Нет. Не помню, чтобы называл конкретное название. Просто сказал «компания по продаже земли».
— Он приезжал один?
Гарри задумался снова.
— В основном один. Но один раз видел его с другим мужчиной. Помоложе, лет тридцать пять-сорок. Темные волосы, зачесаны назад, гладко. Одет лучше, костюм, галстук. Выглядел как офисный работник, не как рабочий.
Я записал: «Второй мужчина, 35–40 лет, темные волосы, костюм. Деннис Уилсон?»
— Они разговаривали? Что вы слышали?
— Говорили тихо, я не слышал слов. Но выглядели знакомо друг с другом. Смеялись, хлопали по плечам. Явно не чужие.
— Когда вы видели их последний раз?
Гарри подумал, посчитал на пальцах.
— Осень прошлого года. Октябрь, наверное. Или ноябрь. Потом ни разу не видел. Зимой озеро пустое, никто не ездит. Весной тоже не видел.
Дэйв спросил:
— Они говорили, где живут? Из какого города?
— Нет. Не говорили ничего личного. Только о фотографиях, о погоде. Обычный разговор.
— Мужчина с рыжими волосами называл имя?
Гарри напрягся, вспоминая.
— Кажется, да. Другой мужчина называл его… Том? Или Томми? Короткое имя. Да, Том, точно.
Я записал, подчеркнул: «Том подтверждено».
— А второго мужчину как называли?
— Не помню. Может, не слышал.
Гарри снова посмотрел на брошюру, перелистнул страницы. Изучил фотографии домиков, текст о «райских озерах».
— Это мошенничество? — тихо спросил он. — Эти люди кого-то обманывали?
Дэйв кивнул.
— Да. Продавали несуществующие участки земли. Обманули семьдесят три человека. Пожилые люди, ветераны. Потеряли свои сбережения.
Гарри покачал головой, лицо омрачилось.
— Господи. Ветераны. Это низко. — Он отложил брошюру, посмотрел на нас. — Я сам ветеран Второй мировой. Тихоокеанский театр, 1943–1945. Знаю, как тяжело живется ветеранам после войны. И кто-то обманывает их. — Он сжал кулаки на столе. — Поймайте этих ублюдков.
— Работаем над этим, — сказал я. — Ваша информация нам очень помогла.
Гарри кивнул.
— Если увижу их снова, сразу позвоню. Обещаю.
Дэйв достал визитку, положил на стол.
— Номер ФБР. Агент Паркер. Если вспомните еще детали, звоните.
Гарри взял визитку, убрал в карман рубашки.
— Обязательно.
Я спросил:
— Мистер Томпсон, можете показать дорогу к озеру? Хотим осмотреть место.