Я забрал у Наиры теплый сверток, бережно уложил его в свой деревянный ящик поверх инструментов и еще раз искренне поблагодарил ее за гостеприимство и вкусный обед. Эльфийка проводила нас до тамбура, мы тепло попрощались, после чего шлюзовая дверь за нашей спиной закрылась.
Мороз на улице сразу же принялся щипать за щеки, напоминая, где мы находимся. Я перехватил поудобнее ящик за деревянную ручку и двинулся по натоптанной тропинке обратно к своему посту. Бу шел следом.
— Слушай, Бу, — нарушил я тишину, когда мы отошли на приличное расстояние от эльфийского бункера.
— Слушаю, Егор, — отозвался Камень.
— А как ты вообще питаешься на самом деле? Мы вот сколько дней уже вместе находимся, а я ни разу не видел, чтобы ты потреблял хоть что-то в пищу. Никакой еды, воды. Как твой организм функционирует?
— Наш эволюционный процесс прошел очень длительный и сложный путь к тому, чтобы полностью избавить наш вид от такой примитивной потребности, как регулярное потребление органической пищи, — спокойно и ровно прогудел Бу. — Можно сказать, если выражаться терминами твоего языка, что я напрямую потребляю чистую энергию звезды.
Я даже остановился на секунду от удивления, повернувшись к нему.
— Как растение, что ли? Фотосинтезируешь? Но ведь обычные растения для этого процесса все равно потребляют кучу дополнительных минеральных веществ из земли через корни. Воду там, азот, калий. А у тебя вот панцирь вообще каменный, тяжелый. Разве тебе не нужно для его поддержания и укрепления, ну… я не знаю, гранит жевать периодически, например? Или известняк какой грызть?
Булыжник издал тихое, вибрирующее гудение, которое в этот раз Система перевела как легкий, снисходительный вздох.
— Не вдавайся в такие сложные и не совсем верные подробности, Егор, — ответил он, переставляя лапы. — Моя биология устроена совершенно иначе. Да и к тому же я банально не знаю еще так много слов вашего языка, чтобы суметь правильно и детально объяснить всю сложную механику этого процесса. Поэтому давай отложим этот разговор на другой раз, когда я буду лучше владеть речью.
Я лишь хмыкнул, покачав шапкой, и продолжил путь.
— Ладно, — проворчал я. — Буду считать, что ты просто питаешься святым духом.
Бу никак не прокомментировал мою реплику, видимо, словосочетание «святой дух» в его лингвистической базе данных отсутствовало, или он не хотел заморачиваться его переводом.
Вскоре мы миновали Разлом, поднялись по ступенькам и вошли внутрь теплого тамбура. Дома.
Я закрыл дверь, скинул куртку и пошел в смотровую комнату, неся в руках ящик с инструментами и пирожками.