Глава 2.1
Страница 9 из 153
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2.1

Страница 9

Тайрус обращался со мной как с равным. Хотя я солгу если скажу что так он вёл себя только со мной. На то было дозволение моего отца, когда то он спас жизнь моему отцу, и Джерласс ввёл в род старого мастера поставив тренировать молодых воинов. В детстве меня жутко бесило такое обращение, но моя злость вызывала лишь смех отца, и вежливую улыбку у Тайруса.

Взяв деревянный меч я запрыгнул в круг и зачерпнув песка растёр его в ладонях. Тайрус неспешно вышел на арену и кивнул мне:

— Нападай!

Я крутнул в руке меч и присогнувшись двинулся к Тайрусу. Кончик меча хищно смотрел в живот противника.

Стремительный выпад и мастер легко отбивает клинок и обратным движением шлёпает мечом мне по щеке.

— Беон, ты болен? Или у тебя дрожат руки от выпитого вина? Ты слишком много думаешь перед ударом, — Тайрус лениво поддразнивал меня но я не обратил внимания на подначки.

Я атаковал вновь. Вспомнив несколько финтов я попытался возпроизвести их, но выходило очень плохо. Мой мозг не поспевал за телом. Пока я обдумывал приём и пытался провести его, мастер делал несколько уколов вскрывая мою защиту без всяких усилий.

Я носился по площадке и весь покрылся потом и грязью. Спокойный и уверенный вид Тайруса, который даже не запыхался, злил меня, и именно злость помогла мне понять в чём дело.

Я слишком полагался на свой ум. Беон уже знал эти приёмы, и в их заучивании не было ни малейшей нужды. Своими раздумьями я лишь тормозил мышечную память и не давал ей действовать на уровне реакций. Доверившись телу я вновь ринулся в атаку, и дело пошло куда лучше.

Я двигался влево и вправо уклоняясь от выпадов Тайруса и перемежал защитные стойки с атакующими. Меч вращался в воздухе словно вентилятор и всё же я ни разу не смог достать мастера.

— Довольно, — наконец скомандовал он ловким финтом выбив у меня клинок, — кое что ты помнишь Беон, но пропущенные тренировки дают о себе знать. Тебе придётся вновь подтягивать свои навыки.

— Хорошо, — выдохнул я и провёл по мокрым волосам ладонью, — завтра возьму реванш.

Тайрус рассмеялся над моими словами и произнёс:

— Тогда увидимся утром молодой тан. И поздравляю, кажется вы научились держать себя в руках. Это поможет вам в сражениях.

Я отправился обратно в свои покои. Несмотря ни на что, я доволен. Всё таки не каждый день сражаешься мечом, да ещё и так, как это делал я. Конечно по сравнению с Тайрусом я двигался словно беременная лошадь, но я горд собой. Всё же кое-что я умею, и в битве сумею за себя постоять. А в том что придётся сражаться, я не сомневался.

В комнате я скинул сапоги и с наслаждением прошёл по толстому ковру к окну. Распахнув ставни я полной грудью вдохнул сладкий воздух и выглянул из окна. Замок нашей семьи находился на вершине холма, и поэтому отсюда виден весь город. Ну по крайней мере большая его часть. Я видел Купеческий квартал и половину Ремесленного. Дальше шёл порт, в котором стояло множество кораблей. Город гудел и жил своей жизнью. Он напоминал муравейник, в котором снуют тысячи работяг-насекомых.

назадназад
1 ... 7 8 9 10 11 ... 153
впередвперед