28. Цепь событий
Страница 156 из 202
Настройки чтения
18px
1.8
1

28. Цепь событий

Страница 156

Ответ, что ликвидатор не может знать доподлинно о методах работы дознавателя, крутился на языке, но я только кивнула. Не стоит нагнетать обстановку. Эйдан старше и опытнее, он наверняка знает, что делать.

В конце концов, вряд ли сильного некроманта и прославленного ликвидатора посадят за то, что он порылся в сейфе дознавателя.

Как ни странно, открыл нам Мик. Выглядел он паршиво: бледный, понурый и какой-то безжизненный, зато идеально одетый — в отутюженных брюках и застегнутой на все пуговицы рубашке. Совсем не тот яркий парень, устраивавший отвязные вечеринки.

— Привет, — я постаралась улыбнуться. — А где Фрэнк?

— На границе. — Голос у Мика тоже был настолько слабый, что приходилось прислушиваться. — Отец посоветовал родителям Фрэнка отослать его как можно дальше, чтобы он не занимался сомнительными делами.

Начало так себе, раз наши дела попали под категорию сомнительных.

— Доброе утро! — Зато королевский дознаватель, словно в противовес сыну, спускался по лестнице в домашней одежде и накинутом поверх халате. А еще был бодр и свеж, и совсем не выглядел удивленным. Напротив, кажется, он был доволен и рад встрече. — Кого я вижу! Эйдан Виран собственной персоной!

— И я рад знакомству с вами, — некромант ответил на рукопожатие. — Вы умеете делать интересные предложения.

— А я предполагал, что именно вы окажетесь тем самым хитроумным взломщиком, — не стал скрывать Адерс Ларгон. — Слышал, что вы ушли со службы и уехали из столицы. И мне, признаюсь, было бы неспокойно, если бы в Кольдере нашелся другой сильный маг, кроме меня и вас, так ловко взламывающий защиту.

— Надеюсь, последнее комплимент, а не угроза. — Эйдан умел вести светские беседы.

— Уверен, вы не нуждаетесь в дешевой лести и в подтверждении своих способностей, — отмахнулся дознаватель. — Но я действительно оценил ваши умения. А вы, я так понимаю, оценили мои записи.

— Оценил, — подтвердил Эйдан. — Но без доказательств это всего лишь ваши домыслы.

— Какой же я дознаватель, если делаю столь серьезные выводы исключительно на основании своих умозаключений? — Адерс Ларгон с укоризной посмотрел на нас. — Предлагаю пройти в гостиную, где мы сможем спокойно поговорить. А Микель пока обеспечит нам кофе и что-нибудь к нему.

И глянул при этом на сына так, что тот немедленно испарился выполнять отцовское поручение.

— В последнее время в нашем доме стало заметно лучше с едой, — дознаватель повел нас в уже знакомую мне по уборкам гостиную. — А по утрам доставляют просто великолепные круассаны. Это ведь ваша заслуга, Шеран?

— Да, постепенно расширяю спектр своих услуг, — сдавленно улыбнулась я.

назадназад
1 ... 154 155 156 157 158 ... 202
впередвперед