Т. А. Уильямс. Мечтая о Флоренции
Страница 13 из 177
Настройки чтения
18px
1.8
1

Т. А. Уильямс. Мечтая о Флоренции

Страница 13
— пообедать в хорошем ресторане с хорошей кухней в компании с красивой женщиной.— Боюсь, из меня выйдет не самая лучшая компания для обеда в дорогом ресторане.Дебби очень боялась, что на этой фразе покраснеет, ведь даже во времена ее отношений с Полом она довольно редко бывала в хороших ресторанах. Да и вообще, такие места ее всегда не то что пугали, но точно напрягали.— И вот я познакомился с красивой женщиной. Для полного счастья осталось найти где-нибудь здесь, в Кембридже, хороший ресторан.Тут Дебби, хотела или нет, покраснела.— Да, я бы с удовольствием с вами пообедала, просто я не завсегдатай дорогих ресторанов. Ниже по реке есть пабы, вот там я бывала, а еще иногда заглядывала «Энглер рест», кормят там очень даже прилично. И еще там есть терраса с видом на реку. В хорошую погоду, как сегодня, можно поесть на свежем воздухе. Вы на какой вечер планировали?— Все зависит от вас. Сегодня я свободен, завтра тоже. Выбирайте, когда вам удобнее.— Сегодня вечером подходит, завтра у меня курсы итальянского.— Очень хорошо. Значит, сегодня. Если захотите, можем поговорить на итальянском. Попрактикуетесь немного и сможете впечатлить своего педагога новыми выражениями и беглой речью.— Думаю, пока мне будет комфортнее общаться на английском. — Дебби покачала головой. — Может, если мы узнаем друг друга получше, то могли попробовать немного поговорить на итальянском. — Еще не закончив последнюю фразу, Дебби поняла, что действительно надеется узнать его получше.Дебби пришла в «Энглер рест» в восемь и была польщена, что Пьерлуиджи уже там и ждет ее. Увидев Дебби, он широко улыбнулся и протянул к ней руки. И для Дебби показалось совершенно естественным взять его за руки и поцеловать в обе щеки. Причем она украдкой к нему принюхалась: оленем или лосем от него определенно не пахло.Пьерлуиджи заранее по телефону заказал столик на террасе. Выше по реке какая-то компания пыталась протянуть под низким мостом три или четыре лодки. Дебби даже издалека слышала их крики и смех после каждой безуспешной попытки.Течение было таким медленным, что, казалось, вода вовсе не движется, но при этом она была гораздо чище, чем в реке Арно на открытке Дебби. Они с Пьерлуиджи немного постояли, любуясь розовым закатом, а потом он снова переключил свое внимание на Дебби.— Вы чудесно выглядите. Знаете, я был прав: приподнятые волосы делают вас чуть старше, но в то же время еще обворожительнее. У вас очень красивые волосы.Пьерлуиджи протянул руку и пальцами провел по волосам у виска Дебби. У Дебби
назадназад
1 ... 11 12 13 14 15 ... 177
впередвперед