Глава 6
Страница 38 из 155
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 6

Страница 38

Вода становилась всё холоднее, а тоннель уходил всё глубже во тьму. Где-то далеко позади слышались приглушенные голоса преследователей. Они явно обнаружили проход. Вопрос был только в том, рискнут ли они последовать за нами в эту водяную могилу.

А я почему-то был уверен — рискнут. И тогда начнется настоящая игра на выживание.

Туннель петлял как змея, уводя нас всё глубже в недра горы. Холодная вода и полумрак создавали гнетущую атмосферу, но стрелка в голове уверенно указывала путь, не давая поддаться панике.

— Что-то мне это не нравится, — пробормотал я, заметив, как вода медленно, но верно поднимается выше.

Сначала изменение было едва заметным — вода поднялась с пояса до середины груди. Но спустя десять минут ситуация стала тревожной. Если мне она доходила до груди, то Кира и Астра уже шли, задрав подбородки, чтобы держать головы над водой.

— Ну как, освежает? — попытался я разрядить обстановку.

— Заткнись и иди, — процедила Астра, явно не оценив моего чувства юмора.

Впрочем, было одно странное наблюдение — вода будто становилась теплее. Или мы просто начали к ней привыкать, потеряв чувствительность от холода. В любом случае, это было лучше, чем леденящий холод первых минут.

— Знаете, — сказала Кира, пытаясь отвлечься от неприятной ситуации, — а ведь это почти как спа-процедуры. Только бесплатно.

— И с возможностью утонуть, — добавил я.

— Не забудь про толпу железных психопатов за спиной, — напомнила Астра.

— Ну, никто не говорил, что будет… — начал я и в этот момент земля ушла из-под ног.

Дно исчезло так внезапно, словно кто-то выдернул ковер из-под ног. Я ушел под воду с грациозностью подстреленного утёнка, успев хлебнуть изрядную порцию воды. Вынырнул, отплевываясь и пытаясь восстановить дыхание.

— О, смотрите-ка, — хмыкнула Кира, — наш герой решил проверить, нет ли там русалок. Или это была попытка найти Атлантиду?

— Нет, — отфыркиваясь, ответил я. — Просто решил освежиться. А то, знаешь, как-то жарковато стало.

— Ага, — она ухмыльнулась. — А может, ты просто решил продемонстрировать нам свой фирменный стиль плавания «топор в воде»?

Я хотел ответить какой-нибудь колкостью, но тут заметил, что стрелка настойчиво указывает именно в том направлении, где я только что совершил свой незапланированный заплыв.

— Так, дамы, — сказал я, становясь серьезным. — Оставайтесь здесь. Мне нужно кое-что проверить.

— Ещё одно свидание с русалками? — не удержалась Кира.

— Нет, просто хочу убедиться, что там дальше, — я достал из инвентаря светящийся кристалл. — Ждите здесь.

На этот раз я нырнул уже целенаправленно. Вода вокруг была темной, но кристалл давал достаточно света, чтобы видеть на пару метров вперед. Стрелка уверенно вела меня вперед, и я плыл, стараясь экономить воздух.

назадназад
1 ... 36 37 38 39 40 ... 155
впередвперед