Глава 5. Интерлюдия
Страница 44 из 212
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 5. Интерлюдия

Страница 44

Охранник взревел и с силой оторвал её от себя. Он откатился от девушки, натянул штаны, а потом подскочил и начал избивать её ногами. От первых ударов Лиза ещё успела укрыться руками, но потом, получив в голову сильный удар ногой, расслабилась и упала на спину. Побушевав ещё с минуту, насильнику надоело пинать потерявшее сознание тело, и он повернул злое расцарапанное лицо к остальным.

Мила боялась отпустить контроль того, кто шевелился у её ног и облизывал сейчас её ступни. Да и блокиратор мешал, потому не могла отследить эмоции этого зверя. Но и так было понятно то, что он ругался и обещал все кары остальным. Тут никакого перевода и не требовалось.

Призывно улыбнувшись, она провела рукой у себя между ног и облизала после этого палец. Видя, что внимание она всё же захватила, чуть присела, и раздвинула пальцами половые губы.

«Ну же, иди уже сюда! Обещаю, тебе понравится! » — Пыталась внушить она мысли охраннику.

Конечно, никакие ментальные конструкции она не применяла, их бы всё равно вытянул блокиратор, но она постаралась, чтобы эти мысли отражались на её лице. Но тот, кинув взгляд на своего напарника, задал ему какой-то вопрос. Напарник ответил, не прекращая своих действий по вылизыванию стоп своей госпожи, в красоту которой он уже верил больше, чем в остальной мир вокруг.

Что-то в ответе исцарапанному не понравилось. Он вытащил дубинку, и с размаху опустил её на голову своему же, не приближаясь к Миле. Её временный раб упал, потеряв сознание. Осторожный охранник же ещё и бросил что-то презрительное, сплюнув на пол.

«Похоже, перестаралась ». — Поняла она. — «Мужики же всегда относятся с подозрением к любой бесплатной девушке, а я расшиперилась перед ним, как проститутка, которой оплачено вперёд. Надо было сделать это тоньше, не перед студентом-ботаником изгаляюсь. Этот поопытнее будет ».

Тем не менее, продолжая отыгрывать роль, она обиженно надула губки. После чего наклонилась за своей одеждой, показывая, что «раз не хочешь трогать — нечего и смотреть».

Насильник снова что-то сказал, отдавая в эмоциях презрением и настороженностью. После чего повернулся и глянул на сестёр. И закономерно выбрал Клариссу. Всё же, она выглядела гораздо женственнее сестры.

Бросив что-то насмешливое, он приблизился к старшей близняшке, и, схватив её за волосы, попытался бросить на пол. Когда она засопротивлялась, с размаху ударил дубинкой по руке. Он был левшой, и сломал ей правую руку.

Но Синебородова оказалась покрепче баронесски. Вскрикнув, она подпрыгнула на месте и оттолкнула насильника обеими ногами, уперевшись спиной в стенку.

назадназад
1 ... 42 43 44 45 46 ... 212
впередвперед