— Мой пра-пра-пра… в общем, король Туинар Третий, — с ухмылкой заметил Бордонар. — Мои предки, как и я, отличались умом и сообразительностью!
— Верно, — отозвалась Гира, — это я про Туинара. Он придумал. И теперь получается так: налоги стекаются в городскую казну, в отделение королевского банка, а уже оттуда они переправляются в столицу, за вычетом того, что остается на содержание города, чиновников, гарнизона и всего такого прочего. Красиво, правда? Система работает недурно уже сотни лет. Деньги возят в столицу под охраной — каждые три месяца.
— Грабежей не было? — заинтересовался Арнот. — Караван так и напрашивается, чтобы его грабанули!
— Против батальона солдат — ну кто пойдет грабить? Часть отправляется на корабле, который тоже идет под охраной. Попытки ограбить случались, но заканчивались дурно для разбойников. Шусард — богатый город, деньги в столицу идут хорошие, но и на содержание чиновников остаются круглые суммы. Потому должности в управе у нас ценятся. Тем более что эти места дают возможность брать взятки — что чиновники и делают. Но это вы лучше меня знаете. Вот как выглядит структура власти города: глава с чиновниками, выбираемый обществом города; гарнизон, формально подчиняющийся военному министерству, находящемуся в столице, но финансируемый городом; зараты купцов и ремесленников, выставляющие своих представителей на выборах; дворяне — немногочисленная, но могущественная группа. Примерно так. Если не наладить контакты со знатью Шусарда, возникнут большие проблемы. Учти это.
— Ты преувеличиваешь, — усмехнулся Нед, — мы можем наладить отношения и с другими городами. А кроме того, у нас сила. И если Шусард нас отвергнет, мы сумеем заставить его делать то, что мы хотим. Поверь мне.
— Как ни странно, верю, — усмехнулась Гира, — ты заставишь. То-то все в городе задергались, ищут твоей дружбы! Погоди еще, скоро придут знакомиться, искать покровительства. И тебе придется разбираться, кому можно верить, а кому нельзя. Я многих в городе знаю, так что подскажу.
— Ты такая молодая, а всех знаешь? — недоверчиво спросил Харалд. — Откуда? Тебе всего двадцать лет, и ты так разбираешься в хитросплетениях городских интриг? Как так вышло?
— Я дворянка, — улыбнулась Гира, — восьмого ранга. Но… обнищавшая дворянка. Что, впрочем, не мешает мне быть вхожей во множество домов города. А еще я магиня! И не просто магиня, а сильная магиня, лекарка, что бывает довольно редко — женщин-магов в нашей стране очень мало. И еще провидица. А наши горожане любят, когда им предсказывают будущее. Меня уважают в городе, хотя в своей агаре я всегда была на положении изгоя. Многое пришлось изучать самой — покойный глава агары отказался меня учить, чтоб он вечно мучился на том свете! Меня отдали на обучение в агару, как только я начала понимать речь. Мать отдала, ныне покойная. Она родила меня, когда ей было сорок лет — почти старушка. Умерла, когда мне было пятнадцать. С тех пор я живу сама по себе. Отца не знаю, мать отказалась назвать его имя.