— Уверяю, я меня ввели в заблуждение. — проговорила она, а затем, под холодным взглядом наставника, выглянула из шатра и отдала несколько распоряжений.
Спустя всего минуту Виолу вместе с не отходящей от нее ни на шаг Нинель привели в палатку. Выглядели девушки отвратительно — грязные, оборванные и явно уставшие, но при этом Виолетта держалась, гордо вскинув голову.
— Надеюсь это снимет все ваши претензии. — начала говорить настоятельница, но под взглядом Морозова замолчала.
— Теперь к основной претензии. Конрад, войди, я чувствую твою стихию. — холодно произнес инквизитор, и рыцарь откинул полог палатки. — Я требую объяснений.
— Ваше святейшество, я действовал согласно церковному уложению и соборному Варшавскому уставу. Подчинился приказам настоятельницы, старшей церкви и выполнял ее приказы по содействию принцессе Филиппе. — коротко, но аргументированно сказал Конрад, при этом выпалил так, что явно готовил эту речь заранее.
— Вот как. Судя по всему, вы надеетесь усидеть на двух стульях, бывший младший инквизитор. — холодно произнес Морозов, и я увидел, как уголки губ рыцаря дернулись вниз. Не ждал он такого результата. — Кто приказал вам взять под стражу ее светлость герцогиню Виолетту Прусскую?
— Настоятельница Розария. — коротко ответил Конрад, после чего монахиня поджала губы. Так… кажется болеть и получать ранения мне категорически запрещено. Иначе я могу оказаться в лазарете, где всем заведует эта дама, могут еще и добить, вместо лечения.
— Вот как? — обратил свой холодный взгляд на Розарию инквизитор. — Могу я узнать причину такого приказа?
— Я заподозрила герцогиню в союзе с тьмой или бездной. — ответила настоятельница.
— И вместо того, чтобы немедля послать ко мне гонца — решили самостоятельно вмешаться в дела вне вашей компетенции? — холодно поинтересовался Морозов. — Что ж, угроза бездны достаточный повод, чтобы предпринимать любые действия. Вот только позвольте уточнить… что вы сделали после того, как выяснилось, что тьмы в ней нет? Ваша светлость, вас же проверили на наличие порчи?
— Да, трижды. — тут же ответила Виолетта. — Естественно все обвинения оказались напрасными, а подозрения ложными.
— Вот как? — инквизитор повернул голову к настоятельнице, и женщина нехотя кивнула. — Ваша светлость, вас выпустили после того, как проверили?
— Нет! — гневно взглянув на Розанну ответила Виола.
— По какой причине? — вновь обратился к настоятельнице Морозов.
— Решили перестраховаться и проверить позже. — ответила женщина, взглянув прямо в глаза Виолетте. Что-то она заметила, после чего ее сжатых губ коснулась гаденькая улыбка. — Мы бы непременно выпустили ее светлость… завтра, после повторной проверки.