Записи от 93-й до 94-й, интерлюдии 10-я и 11-я
Страница 110 из 356
Настройки чтения
18px
1.8
1

Записи от 93-й до 94-й, интерлюдии 10-я и 11-я

Страница 110
великий пропуск. Никто в здравом уме не покусится на отмеченного Благословением, и я даже не буду спрашивать, за что тебе его дали. Любопытство погубило кошку, знаешь ли! Передать такую вещь нельзя, она привязывается к хозяину и остаётся с ним навсегда… Ну что, будешь ещё чего спрашивать? — М-да, я прямо даже и не знаю. — Ну тогда… Аякаси-с-принципами и несостоявшаяся безмагичная, но талантливая Якоин синхронно выдвинули фишки и в унисон потребовали: — Тогда расскажи нам тайну Юты!!! — Хорошо, — отозвалась внутренне готовая к такому повороту Ринко, — но начать мне придётся издалека. Хорошо? — Давай, мы слушаем, знаешь ли! — Хорошо. Итак, давно-давно, лет пятьсот назад или больше, жил на Хоккайдо род Амакава, никакой тогда ещё не клан… Растянувшаяся медитация наконец закончилась, и Юто, растирая затёкшие ноги и спину, поклонился сенсею. Взяв телефон, он получил скопом кучу СМС и отметку на карте, совпадающую с домом. «Пришла Сидзука», «Ужин готов» и «Поговорили, успешно». Фу-ух, можно выдохнуть и разжать в кармане пальцы на древке дистантного станнера. И нужно ехать поскорее, всё-таки… … первым, что услышал вернувшийся в родные пенаты Юто Амакава, это взрывы жизнерадостного девчачьего смеха, на три голоса. Заглянул в гостиную, и обнаружил всех троих перед телевизором: девушки смотрели фильм «Звонок».

Записи от 93-й до 94-й, интерлюдии 10-я и 11-я

Записи от 93-й до 94-й, интерлюдии 10-я и 11-я 93 — Не увидела бы своими глазами, не поверила бы, знаешь ли. Это я в качестве иллюстрации своих способностей заблокировал паромом возможность воздействовать магией на сосуд. Обычный стеклянный кувшин, правда, с крышкой. Впрочем, как и в случае со счётчиком в Ноихаре, Сидзуки удалось продавить барьер силой… но для этого ей пришлось наполовину «отпустить» свою ауру, которая заполнила всю комнату. Если бы я ещё давно не обработал стены «паромом», о присутствии у меня дома сильного демона узнали бы все маги в этой части города. Это она мне так доверяет, вот так сходу⁈ Причём я как всегда ничего не почувствовал (только увидел), а вот Ринко и Хироэ отчётливо поёжились. В кухне сразу стало как-то сыро и немного промозгло. Наконец змейка перестала вертеть графин, убрала из воздуха лишнюю воду и опять замаскировалась. Мы перешли в гостиную и расселись — я на стул, Мизучи взгромоздилась на табурет, а Канаме и Кузаки — на диван. Помолчали. — Слишком много неожиданной информации, знаешь ли. — Первой заговорила Богиня Рек. — Надо всё обдумать. Но сначала, скажи мне Юто Амакава, зачем ты позвал меня в свой дом? Люди и аякаси… не слишком подходящая компания, знаешь ли. Ага, а вот и «серьёзный разговор». Главное, не врать, уверен, Сидзуке заметить ложь — пара пустяков, это тебе не покер! — Знаешь ли, — в тон змее продолжил я, — попробовав вашу стряпню, я что-то совершенно не заметил отличий по результату. Если быть честным — и не искал, так жрать хотелось, а тут всё такое вкусное! — Не самый удобный пример, чтобы искать отличия… — А ты думаешь, что отличия надо обязательно искать в физиологии? Тут недавно, веков двадцать пять назад, некие книжники поспорили, что такое человек. Знаешь, какая была каноничная форма ответа? — И какая? — «Двуногое прямоходящее без перьев»! Ринко и Хироэ синхронно хихикнули, даже змея улыбнулась. Подозреваю, и для своих учеников древнегреческие философы служили изрядным шаблоном для анекдотов. — Хорошо, ты меня почти убедил, знаешь ли. А теперь скажи мне, Юто, зачем ты меня позвал к себе? Раз знал, кто я? Вот настырная! Ладно, отвечу на другую часть вопроса. — Позвал, потому что захотел встретиться с тобой ещё раз, вот и всё. И, кстати, впервые слышу, чтобы для приглашения в заходить в гости были какие-нибудь особые условия. Вот так, всё честно! — Амакава были известными укротителями духов… — несколько тише сказала змея. Блин, быстро соображает! Самое узкое место в моих логических построениях, потому

назадназад
1 ... 108 109 110 111 112 ... 356
впередвперед