Глава 24
Страница 141 из 206
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 24

Страница 141

Я же для себя ничего выдающегося не увидел. Хороших вещей было много, и я возьму многое, но изюминки на торте недостаёт. Должно быть, это видели опытные торговцы и было видно, что они недовольны.

— Похоже, Мих, тебе наши товары не приглянулись? — голос Харта был слегка расстроенным.

— Нет, что вы, я многое у вас куплю. Кольца, браслеты, амулеты вот интересные.

Я постарался скрыть разочарование. На испытании у вампира я таких несколько уже потерял, и много ещё потеряю. Очень нужные это для меня вещи. Я взял себя в руки — негоже обижать новых друзей, да и в самом деле, для войн с вампиром нужна дешёвая бижутерия, которая останется ему в пещере как трофей. Я приободрился и стал откладывать себе всего и побольше. Гномы снова заулыбались.

— Бери ещё, ты мало взял. Так мы тебе должны останемся, — поверг меня в шок Норин. Он, наверное, неправильный гном, — решил я.

— Кто же так торгуется? А как драть друг другу бороды за медный грош? У меня была надежда с вашей помощью изучить профессию торговца, — подначил я, стараясь поднять всем настроение.

— Извини, друг, но мы тебе в этом не помощники, тебе нужен Учитель, и такой в этой деревне есть, — участливо просветил меня Тул.

— Во-первых, этот нехороший человек мне отказал. А во-вторых, я и сам могу изучить любую профессию, надо только захотеть и начать этим заниматься.

Опять стало тихо. И тут я понял, что сказал лишнее. Этот мой секрет можно было оставить про запас. Но что сделано, то сделано.

— Вот это кольцо на +5 к силе — дам за него десять медяков.

Мое наглое предложение вывело гномов из оцепенения, они от возмущения вскинулись и разом бросились в торговый поединок.

— При всем уважении, Мих, ты сегодня не выспался. Такое в голову может только во сне прийти. Да дешевле двадцати серебром такое кольцо родной сын матери не продаст. Сам подумай, оно же серебряное, а зачаровано как хорошо — умелый гном делал.

— Ладно, уговорил, вот хороший ты торговец, Тул, кого хочешь, уговоришь. Беру за одну серебряную.

— Каррр.

Мелькнула чёрная тень, все шарахнулись в разные стороны и гномы остались без одного из колец.

— Демон, бежим!!!

— Тул, бросай всё, жизнь дороже.

— Это что за монстр? Обычная ворона на такое не способна. Мих, лови его.

— Карррл, твою… Имей совесть. Ворюга. Откуда ты вообще берёшься? Ни одного дерева вокруг.

— Дебил.

Ворон с добычей нагло уселся мне на правое плечо, при этом, по-моему, специально, пару раз заехал крылом по уху. Все мои собеседники удивились. Это я мягко выражаюсь. Они так же интеллигентно не умеют, судя по буре комментариев. На английский или любой другой это перевести невозможно. Или только с большой потерей эмоциональной составляющей.

назадназад
1 ... 139 140 141 142 143 ... 206
впередвперед