Глава 2
Страница 10 из 177
Настройки чтения
18px
1.8
1

Глава 2

Страница 10

— Уже? На каких условиях?

— Не могу знать, ваше сиятельство. С ним говорил господин Грозин.

— Тогда всё в порядке.

Василий своего не упустит. Он наверняка заключил выгодные для нас условия мира. Не сомневаюсь, что Дениске придётся дорого заплатить за свою глупость.

— Возьмите машину, отправьте несколько человек в горное убежище, — говорю я. — Там ждёт её сиятельство Светлана. Передайте, что со мной и Алисой всё в порядке.

— Так точно!

Замечаю Дениса, который стоит, склонив голову и прижимая к груди лист бумаги. Акт капитуляции, надо полагать. Рядом с ним стоит Алиса и что-то говорит. Дениска, судя по виду, чуть не плачет.

Подхожу к ним и говорю:

— Привет.

— Ярослав, — хрипло говорит Денчик, только на миг подняв глаза. — Я… не знаю, что сказать. Прости меня.

— Расслабься, — вздыхаю я. — Всё понимаю, эта змея вцепилась тебе в член и через него промыла мозги. У тебя сын родился, ты в курсе?

— Что⁈ — Денис подскакивает на месте. — Где они⁈ С ними всё в порядке⁈

— В порядке, в порядке. Только тебе пока что к ним нельзя. Считай, что это одно из условий победителя. Остальное потом обсудим.

— Я хочу увидеть сына!

— Да мне плевать, чего ты хочешь, — отрезаю я. — Радуйся, что не прикончил его вместе с Маргошей.

Денис в ужасе округляет глаза, но сказать ничего не решается. Алиса неодобрительно смотрит на меня и шипит:

— Ярослав!

— Что Ярослав? Ты бы знала, о чём мы сейчас говорили с этой тварью. Потом расскажу. Но это просто пиз… Кошмар, короче. Денчик, ты знаешь некоего герцога Бремзина?

— Да, мы знакомы, — бормочет Денис. — Достойный человек, хотя репутация у него неоднозначная. А что?

— Да так, ничего. И что у него за репутация?

— Он наёмник. Что для аристократа обычно является сильным уроном для чести, однако Рихард Бремзин с гордостью носит это звание. Понимаешь, он лидер вольного отряда «Кровавые слепни».

— Угу, — киваю, подбадривая Окунева продолжать.

— Этот отряд считается одним из самых сильных в мире. На нашем континенте, по крайней мере. Они воевали много где — в Европе, в Азии, на Ближнем Востоке. Закрывали прорывы, боролись с мятежами, уничтожали целые армии.

— Такие сильные ребята?

— Очень. Среди них много магов, причём с необычными талантами. Герцог обожает принимать в свой отряд уникальных волшебников. А ещё «Кровавые слепни» славятся тем, что всегда выполняют задания. Понимаешь, вообще всегда.

— То есть их нельзя перекупить?

— Нельзя, но дело в не этом. Они готовы на что угодно, чтобы добиться цели. Один раз, я слышал, из всего отряда уцелел только сам герцог и два его ближайших помощника. Всех остальных убили, но задание было выполнено.

назадназад
1 ... 8 9 10 11 12 ... 177
впередвперед