Танки безнадежно отстали, а Фриц Клингенберг, наблюдая за горящим Белградом с другого берега Дуная решил, что столицу можно взять, воспользовавшись неразберихой. У него было всего 24 часа, чтобы представить отчет своему командованию.
Он решил провести глубокую рекогносцировку окрестностей столицы после того как один из его людей нашел брошенную моторную лодку, привязанную к дереву на берегу вздувшегося Дуная. Взяв с собой только одного унтер-офицера и пятерых рядовых, он переправился через коварную реку. Путешествие было крайне опасным, потоки бушевали от стока тающего в горах снега и от проливных дождей. Лодка тоже была перегружена. Достигнув противоположного берега Дуная, Клингенберг отправил двух человек назад, чтобы переправить еще больше солдат до заката. Однако на обратном пути лодка наткнулась на затопленное дерево и затонула. «Флот» Клингенберга прекратил свое существование, отрезав капитана и шестерых его людей.
Маленький отряд двинулся по дороге и наткнулся на несколько машин британского производства с югославскими солдатами. Немцы захватили два грузовика и автобус, а также около 20 югославских солдат.
Эсэсовцы продолжали путь. В первый день они хорошо продвинулись вперед и добавили югославских охранников на блокпостах к растущему числу пленных, которых они собирали по пути. Население Белграда после нескольких дней бомбежек ожидало скорее долгой осады, чем нападения, и это сыграло на руку капитану-авантюристу. Выйдя на окраину города, немцы вступили в двухчасовую непрерывную перестрелку. В конце концов они въехали в город на своих захваченных машинах с пленными на борту. Каким-то чудом никто из эсэсовцев не был ранен в бою. Они оказались в центре города, совсем одни, окруженные изумленными белградцами. Единственной жертвой эсэсовцев в Белграде до сих пор был рядовой, который упал и вывихнул запястье.
Немцы с удивлением обнаружили, что в городе никто не собирался воевать. Горожане занимались своими повседневными делами, как ни в чем не бывало. Клингенберг приказал унтер-офицеру Гансу Хоссфельдеру заменить югославский национальный флаг немецким знаменем вскоре после 5 часов вечера 12 апреля. По приказу Клингенберга его люди начали расхаживать по городу в патрулях, создавая у жителей впечатление полной оккупации.
Мэр Белграда пришел к немцам в сопровождении свиты городских чиновников и в соответствующей парадной одежде. Он поинтересовался условиями капитуляции. Клингенберг сказал, что на подходе нескольких танковых дивизий СС, если он не свяжется со своим подразделением по радио, люфтваффе продолжат свои попытки сровнять город с землей. Он также сказал, что за воздушными атаками последует артиллерийский обстрел и наземная атака. В общем, никого не пощадят.